"Шарль Эксбрайя. Семейный позор" - читать интересную книгу авторарая. Девушка смотрела на парня с восхищением, он на нее - с нежностью, и оба
думали, что впереди у них целая вечность. Проходившая мимо старуха с улыбкой посмотрела на влюбленных. Они чуть снисходительно улыбнулись в ответ, не понимая, как это можно постареть. Молодые люди сели на скамейку на самом краю высокого уступа над морем. Все это было им с детства знакомо, но от красоты пейзажа захватывало дух, и оба едва осмеливались дышать. Девушка склонила голову на плечо возлюбленного, он обнял ее за плечи, и та замурлыкала, как счастливый котенок, потом вдруг отстранилась, вытащила из-за корсажа ладанку и благоговейно поцеловала. - Что это с тобой, Пэмпренетта? - ласково спросил парень. - Я благодарю добрую Богоматерь за то, что она дала мне такое счастье! - Так ты веришь в Богоматерь, в ад, чистилище и рай? Девушка слегка отстранилась и посмотрела ему в лицо. - Неужто в полку ты так изменился, Бруно? Ты больше не любишь нашу добрую Святую Деву? Если да, то лучше не говори, а то мне будет слишком больно! Бруно поцеловал Пэмпренетту, ибо ему всегда хотелось ее целовать, даже когда девичья логика ставила его в тупик. - Конечно, люблю, моя Пэмпренетта, по-прежнему люблю нашу добрую покровительницу и не далее как вчера ходил в собор Нотр-Дам де-ла-Гард ставить свечку, чтобы мой отец дал согласие на наш брак, да и твой не возражал. У девушки отлегло от сердца. - Ах, как хорошо! - воскликнула она. - А то я уж было испугалась... - Но, дорогая моя, раз ты любишь Святую Деву, тебе ведь хочется ее радовать? - Естественно! Что за вопрос? Он понизил голос: - Тогда почему ты ее огорчаешь... воровством? Она вырвалась из его объятий, на сей раз рассердившись по-настоящему. - Ты назвал меня воровкой? - Ну а кто же ты еще, моя красавица? Пэмпренетта возмущенно вскочила. - Ах, вот как? Я думала, ты привел меня сюда поговорить о любви, а вместо этого оскорбляешь! Памела Адоль, или, как ее называли близкие, Пэмпренетта, была еще совсем девочкой, а потому расплакалась, словно малое дитя. Бруно Маспи никогда не мог спокойно видеть ее слез. Он взял девушку за руку и, притянув к себе, снова усадил на скамейку. - Послушай меня, Пэмпренетта... Чем ты занималась с тех пор, как окончила школу? - Но... - Тс!.. Ты помогаешь отцу обманывать таможенников и тащишь все, что только можно стянуть на набережной. - Ага, видишь? Сам же говоришь, я не ворую, а тащу!.. - В тот день, когда тебя схватят полицейские, они наверняка не станут заниматься подобными тонкостями... Или тебе очень хочется в тюрьму? - Мне? Да ты что, Бруно, с ума сошел? Во-первых, легавые меня никогда |
|
|