"Шарль Эксбрайя. Не сердись, Иможен " - читать интересную книгу автора

Бакалейщицу совершенно вывело из себя то, что ее муж неожиданно помог
противнице, и она в ярости завопила:
- А вы вообще молчите!
И она снова набросилась на Иможен:
- А на вас, может, и смотрели, только никто не захотел связываться с
подобной особой! И, судя по тому, что сейчас происходит, совершенно
правительно сделали!
Миссис Фрэзер трусливо и подло бросилась добивать поверженную жертву.
- Кому ж охота раньше времени отправиться на тот свет? - ядовито
пропела она.
Как некогда англичане при Баннокберне, столкнувшись с новой тактикой
шотландцев, впали в полную панику, мисс Мак-Картри, пораженная
непредвиденной изменой, не выдержала и, пробормотав несколько весьма
благородных слов (на которые никто не обратил внимания, поскольку на лице
Иможен слишком явственно читалось глубокое потрясение), поспешно отступила
за пределы бакалейной лавки. Бесславный финал! Закрывая за собой дверь, она
услышала, как Элизабет снова принялась отчитывать мужа:
- А теперь, Уильям Мак-Грю, объясните-ка мне, что вы имели в виду
насчет моих родителей?


Когда Иможен вернулась домой, Розмери еще не ушла. И мисс Мак-Картри,
не желая рассказывать ей о своем поражении (и так, увы, слишком быстро
узнает!), бросилась к себе в комнату и заперла дверь на ключ.
Иможен была какой угодно, но только не злой женщиной. При всей своей
отваге, сталкиваясь с мелкой людской злобой, она терялась, как младенец.
Теперь она понимала все величие той работы, за которую ненадолго взялась.
Непонимание, презрение и даже ненависть современников - вот награда
неизвестным героям секретных служб! Испытав на себе мстительную глупость
мисс Мак-Грю, Иможен чуть не крикнула ей в лицо, что, убивая тех, кто
покушался на нее, мисс Мак-Картри, она защищала всех этих хихикающих
идиоток, а вместе с ними и миллионы других жителей Великобритании. Но, не
желая нарушать клятву, Иможен промолчала. Никто не должен знать, что сейчас
она - один из неведомых борцов с врагами Короны! Немного поразмыслив о
тернистых путях тайных агентов, о преданности и безвестности, мисс
Мак-Картри окончательно успокоилась и взяла себя в руки. Она внимательно
поглядела на портрет Роберта Брюса, хотя за долгие годы знала наизусть
каждую мелочь, и прошептала:
- Теперь я понимаю, Роберт, что герои обречены на полное одиночество...
В дверь постучали, но Иможен, для которой миссис Элрой сейчас
составляла одно целое с глупыми сплетницами Каллендера, вовсе не испытывала
желания с ней болтать.
- Ну, что там еще? - самым неприязненным тоном спросила она.
- С вами хочет поговорить какой-то господин, - отозвалась из-за двери
старая служанка.
- Он не сказал, как его зовут?
- Кажется, Росс.
- Пусть подождет в гостиной, я спущусь через минуту!
На лестнице послышались тяжелые шаги - Розмери спускалась вниз. Гован
Росс? Что ему нужно? Может, тоже пришел упрекать Иможен в смерти своего