"Шарль Эксбрайя. Не сердись, Иможен " - читать интересную книгу автора

сознающей свою принадлежность к привилегированной части человечества.
Слепому торговцу газетами на Слоан-сквер мисс Мак-Картри подала полкроны на
чай, и тот пожелал ей счастливо провести день. В Вестминстерском аббатстве
Иможен возложила на могилу Марии Шотландской букет цветов, потом перешла в
южный поперечный неф и в уголке поэтов поклонилась изображению Роберта
Бернса, уже в который раз огорчаясь, что великому поэту дали в спутницы по
бессмертию этих невероятных сестер Бронте - с точки зрения мисс Мак-Картри,
таких не следовало пускать на порог даже в мире ином. Наконец небольшое
паломничество Иможен завершилось в часовне Эдуарда Исповедника, где она на
секунду преклонила колени у трона, стоящего на "скоунском камне"*,
украденном у шотландцев в 1297 году и причинившем Иможен столько
неприятностей в 1950-м.
______________
* Скоун - ячменная лепешка. Страной ячменных лепешек именовали
Шотландию. "Скоунский камень" - камень, на котором короновали королей
Шотландии. - Примеч. перев.

С единственной целью до конца исполнить ритуал, нарушить который ее не
могла заставить даже мысль о грозящей отставке, мисс Мак-Картри погуляла по
Уайтхоллу и явилась на работу с опозданием на пятнадцать минут. Коллеги,
давным-давно изучившие привычки Иможен, не задали ей ни одного вопроса, но
Анорин Арчтафт никак не мог смириться со столь легкомысленным презрением к
дисциплине, ибо в его обязанности входило, в частности, поддержание порядка.
Поэтому мисс Мак-Картри, не успев добраться до рабочего места, столкнулась с
начальником.
- Мисс Мак-Картри, уже пятнадцать минут десятого! - заявил он, указывая
на часы.
- Правда?
- Да, мисс Мак-Картри! Может быть, вы не знаете или случайно забыли,
что должны приходить сюда к девяти часам?
- За двадцать лет у меня было время это усвоить, мистер Арчтафт.
- Тогда, возможно, вы будете так любезны объяснить мне причину
опоздания?
- Сегодня двадцать четвертое июня.
- А почему эта дата дает вам основания нарушать график?
- Не будь вы полудикарем-валлийцем, мистер Арчтафт, знали бы, что
двадцать четвертого июня тысяча триста четырнадцатого года Роберт Брюс
разбил англичан под Баннокберном, обеспечив тем самым независимость
Шотландии!
- Ну и что?
- А то, мистер Арчтафт, что Роберту Брюсу не было бы никакого смысла
задавать англичанам трепку, если бы даже двадцать четвертого июня шотландке
приходилось подчиняться рабским законам, придуманным теми же самыми
англичанами! А теперь прошу вас не мешать мне работать.
- Это вам так просто не пройдет, мисс Мак-Картри! Вы обо мне еще
услышите, и очень скоро!
- Как ни печально, но меня это нисколько не интересует.
Задыхаясь от ярости, валлиец ушел к себе в кабинет. Дверь за ним громко
хлопнула.
Сказав, будто собирается работать, Иможен лгала, ибо считала 24 июня