"Алексей Евтушенко "Отряд-2" (боевая фантастика) " - читать интересную книгу авторапрямые справки Велга не решался и бойцам запретил, поскольку понимал, что
сейчас их принимают за своих, вернувшихся с неведомого Полигона. А вот что будет, когда станет ясно, что они не свои... Этого лейтенант не знал. И проверять реакцию аборигенов на сей факт путем проведения прямого эксперимента у него не было никакого желания. Впрочем, говорили здесь по-русски, и это несколько утешало. Обер-лейтенант Хельмут Дитц, когда к нему в палату осторожно вошли, находился в полном сознании и в положении полулежа с аппетитом кушал что-то весьма напоминающее молочную кашу из красивой стеклянной миски. Медсестра, сидящая рядом, увидев посетителей, деликатно удалилась, и отряд робко приблизился к кровати. - Гляньте-ка, - первым обрел дар речи Стихарь. - Живой! - Если честно, я вчера доктору не очень поверил, когда он сказал, что вы, господин лейтенант, через пару дней будете на ногах, - застенчиво признался ефрейтор Карл Хейниц. - А теперь вижу, что правда. - Доброе утро, - улыбнулся Дитц, и по его потеплевшему прозрачно-голубому взгляду было заметно, что он искренне рад всех видеть. - Что вчера было-то? Ничего не помню. Очнулся сегодня утром, и мне тут же принесли кашу. - Ранили тебя, - объяснил Велга. - Тяжело ранили. А потом мы попали в этот мир. - То есть, - прищурился Дитц, - ты хочешь сказать, что это какой-то другой мир? Не тот, в котором мы находились? - Именно, - вздохнул Александр. - Приключения продолжаются, господин обер-лейтенант! - широко - Должен вам сказать, что мы очень за вас переживали. Но здешняя медицина, действительно, творит чудеса. На такое, по-моему, даже свароги не были способны. - Погодите, вы! - вмешалась Аня. - Хельмут, позвольте, я вас послушаю? Доктора докторами, но желательно убедиться, что с вами действительно все в порядке. - Ну... слушай, - неуверенно согласился Дитц и поставил тарелку с остатками каши на тумбочку. Аня присела к нему на кровать. Встряхнула несколько раз кистями рук, как бы сбрасывая с них невидимые капли воды, и стала водить ладонями над грудью и головой обер-лейтенанта. В палате образовалась благоговейная тишина. - Хорошо, хорошо, - приговаривала Аня, - здесь тоже уже хорошо... а вот поспать бы вам совсем еще не мешало. Ничто не лечит человека лучше, чем сон. Хороший, здоровый сон. Сон. Сон... - Лови! - шепотом воскликнул Малышев и сам же и подхватил обмякшее тело ефрейтора Хейница. - Ну и дела! - восхитился рыжий Курт Шнайдер. - По-моему, эта штука называется гипноз, да? Слышал, читал, но никогда сам не видел. Э, а господин обер-лейтенант-то наш тоже спит! - И пусть спит, - сказала Аня, поднимаясь. - Ему полезно. А Карл просто слишком впечатлительный. Или ночью спал плохо. - Разбудить? - спросил Малышев, без видимых усилий, словно ребенка, держа ефрейтора на руках. |
|
|