"Еврипид. Гераклиды (пьеса)" - читать интересную книгу автораВо время его речи двери храма приотворяются, и из них выходит Макария. По всему видно, что она встревожена; она спускается по ступеням храма к Гераклидам, жадно прислушиваясь к словам говорящих. О дети! Мы теперь, как мореходы, Едва спаслись от яростной волны, До гавани рукой подать, и вдруг 430 Безумный шквал... и где опять тот берег? Земля от нас уходит эта, дети, А славили спасенье мы!.. Себя На суше мы считали... Ты, надежда, Нас радостно дразнила, - для чего ж, Коль милости к несчастным не таила Твоя мечта? Могу ли на царя Я гневаться, что он не отбирает Афинских дев у граждан для ножа? Своей хвалы я не возьму обратно У города. Я все же твой должник, О царь, хоть мой удел и жалок... Только Для вас-то что ж придумаю, птенцы? Куда еще идти? И есть ли боги, 440 Которых бы мольбою не венчал Я алтарей? И где огонь очажный, Беспомощных?.. Нас выдадут микенцу... И я умру... Ну что ж! Я одного При этом лишь боюсь - его глумлений... Но вас до слез мне жалко, малыши, И старую Алкмену тоже жалко... Твой долгий век, о горькая, каким Венчается концом!.. И я, несчастный, Трудился для чего же? Для того ль, Чтобы, врагу попав позорно в руки, 450 Из жизни так печально выбыть? (Грустно склоняет голову. Пауза размышления. Внезапно он опять выпрямляется, как бы озаренный новой мыслью.) Царь, Ты спрашивал, что делать... помоги ж нам Теперь в одном... ведь на спасенье есть Еще надежда детям: Иолаем Ты замени Геракловых птенцов!.. Избегнешь ты опасности, и дети Останутся в живых. А старику Что в жизни за отрада? Бог же с нею! Ведь более всего желал бы он Гераклова соратника унизить: Не благороден он. Молись, разумный, С разумным чтоб вражда тебя свела: |
|
|