"Исчезнуть не простившись" - читать интересную книгу автора (Баркли Линвуд)ГЛАВА 2Грейс смотрела на меня умоляюще, но голос звучал твердо: — Пап! Мне. Восемь. Лет. «Интересно, где она этому научилась? — подумал я. — Этой манере разбивать предложения на отдельные слова для пущего драматического эффекта. Нам только этого не хватало. В нашем доме с драмой явный перебор». — Да, — ответил я дочери, — я в курсе. Ее хлопья уже начали размокать, и к апельсиновому соку она не прикоснулась. — Ребята надо мной смеются, — заявила Грейс. Я отпил глоток кофе. Только что его налил, а он уже почти холодный. Кофеварка, похоже, дала дуба. Я решил, что выпью чашку кофе и съем пару пончиков в «Данкин донатс» по дороге в школу. — Кто над тобой смеется? — спросил я. — Все, — ответила Грейс. — Все, — повторил я. — Что конкретно они делают? Собирают собрание, выступает директор и велит всем смеяться над тобой? — Теперь ты смеешься надо мной. Что же, она права. — Извини. Я просто хочу понять, насколько широко распространена эта проблема. Полагаю, что все же не все. Тебе наверняка только так кажется. Но даже если это всего несколько человек, я понимаю, как это неприятно. — Это и есть неприятно. — Смеются твои друзья? — Ага. Говорят, мама считает меня младенцем. — Твоя мама всего лишь осторожна, — возразил я. — И очень тебя любит. — Я знаю. Но мне восемь лет. — Твоя мама просто хочет знать, что ты добралась до школы благополучно. Грейс вздохнула и понуро опустила голову. Локон темных волос упал на карие глаза. Она ложкой принялась шевелить хлопья в тарелке с молоком. — Но совсем не обязательно провожать меня до школы. Никто из мам не провожает детей в школу, только в детский сад. Мы это уже проходили, и я пытался говорить с Синтией, как можно мягче убедить ее, что, возможно, теперь, когда дочь в четвертом классе, настало время пустить ее в свободный полет. Ведь Грейс могла ходить в школу с другими детьми, ей вовсе не пришлось бы идти одной. — Почему ты не можешь отвести меня вместо мамы? — спросила Грейс, и я заметил в ее глазах хитрый огонек. В редких случаях, провожая Грейс в школу, я всегда отставал от нее почти на квартал. Для всех остальных я просто прогуливался, а вовсе не приглядывал за Грейс, проверяя, благополучно ли она добралась до школы. Мы никогда даже намеком не признавались в этом Синтии. Моя жена верила на слово, что я шел рядом с дочерью до самой школы и ждал, когда она зайдет внутрь. — Не могу, — сказал я. — Мне в восемь нужно быть в своей школе. Если я поведу тебя до этого, тебе придется час болтаться снаружи. Твоя мама начинает работать в десять, так что для нее это не проблема. Но когда у меня не будет первого урока, я смогу тебя проводить. Если честно, то Синтия договорилась с Памелой о столь позднем начале работы, чтобы успеть проводить Грейс в школу. Синтия никогда не мечтала стоять за прилавком в магазине женской одежды, которым владела ее лучшая школьная подруга, но это позволяло ей трудиться не полный рабочий день и быть дома к возвращению дочери. Она пошла на уступки и не ждала Грейс за дверью школы, стояла немного дальше на улице. Оттуда Синтия могла легко разглядеть свою дочь, с волосами стянутыми в хвостик, среди толпы детей. Она пыталась убедить Грейс помахать ей, чтобы увидеть ее раньше, но та уперлась и отказалась. Проблема возникла после того, как однажды кто-то из учителей попросил детей остаться после звонка. Возможно, потребовалось дать последние указания насчет домашнего задания, но Грейс сидела эти минуты в панике, причем вовсе не из-за того, что мать будет беспокоиться. Нет, она боялась, что, встревоженная опозданием, мать войдет в школу и начнет разыскивать ее. — И еще: мой телескоп сломался, — заявила Грейс. — Что значит — сломался? — Штучки, которые прикрепляют его к основанию, разболтались. Я вроде их подтянула, но они снова ослабли. — Я взгляну. — Я же должна следить за убийцами-астероидами, — напомнила Грейс. — Но не смогу их увидеть, если телескоп неисправен. — Ладно, — сказал я. — Взгляну. — Ты знаешь, что если астероид налетит на Землю, это будет похоже на взрыв миллиона атомных бомб? — Не думаю, что так много, — возразил я. — Но верю — это будет очень нехорошо. — Чтобы избавиться от кошмаров насчет астероидов, падающих на Землю, я должна посмотреть в телескоп перед сном и увериться, что ни один не летит. Я кивнул. Дело в том, что мы купили ей вовсе не самый дорогой телескоп. Скорее самый дешевый. И не потому, что не хотели выбрасывать кучу денег на вещь, которая, возможно, вовсе не заинтересует нашу дочь, просто не имели достаточно денег, чтобы ими разбрасываться. — Так как насчет мамы? — спросила Грейс. — Что насчет мамы? — Она пойдет со мной? — Я с ней поговорю, — пообещал я. — С кем это ты поговоришь? — спросила Синтия, входя в кухню. В это утро она выглядела классно. Просто великолепно. Синтия была потрясающей женщиной, и я не мог наглядеться на ее зеленые глаза, высокие скулы, огненно-рыжие волосы. Они уже не были такими длинными, как в день нашей первой встречи, но впечатление все равно производили. Люди думают, что она тщательно следит за фигурой, но на самом деле, мне кажется, ей помогает быть в форме постоянное беспокойство. Беспокойство сжигает калории. Она не бегает, не ходит в спортзал. Да нам и не по карману членская карточка. Как уже говорил, я преподаю в средней школе английский, а Синтия работает в магазине продавщицей, хотя имеет статус социального работника и некоторое время занималась этим, так что нельзя сказать, чтобы денег у нас было навалом. У нас есть этот дом, вполне достаточный для троих, в скромном районе, всего в нескольких кварталах от того места, где выросла Синтия. Вы могли подумать, что Синтии захочется уехать подальше от того дома, но, мне кажется, она хотела остаться в этом районе, на случай если кто-нибудь вернется и попытается ее увидеть. Нашим машинам уже по десять лет. Отдыхаем мы тоже скромно. Обычно едем в домик моего дяди у Монтпелье на неделю каждое лето, а три года назад, когда Грейс было пять лет, мы прокатились в Диснейленд, остановившись в дешевой гостинице в Орландо, где отчетливо слышали в два часа ночи, как какой-то тип в соседнем номере просил свою девушку быть осторожной и не слишком усердствовать зубами. Но думаю, мы живем хорошо, и более или менее счастливы. Почти каждый день. Ночи иногда бывают тяжелыми. — С учительницей Грейс, — придумал я на ходу в ответ на вопрос Синтии. — Зачем тебе говорить с учительницей Грейс? — удивилась Синтия. — Я всего лишь сказал, что в одну из встреч учителей и родителей пойду и с ней поговорю, то есть с миссис Эндерс. В прошлый раз ходила ты, поскольку у меня было такое же мероприятие в школе — почему-то всегда совпадает. — Она очень милая, — сказала Синтия. — Мне кажется, намного приятнее, чем прошлогодняя учительница, как там ее звали? Миссис Фелпс. Она мне казалась немного злой. — Я ее ненавидела, — поддержала Грейс. — Она заставляла нас стоять на одной ноге часами, если мы вели себя плохо. — Мне пора, — сообщил я, отпивая еще глоток холодного кофе. — Син, думаю, пришло время купить новую кофеварку. — Я посмотрю, — пообещала Синтия. Я встал из-за стола, не глядя на расстроенную Грейс. Я знал, чего она от меня хочет. «Поговори с ней. Пожалуйста, поговори с ней». — Терри, ты не видел запасной ключ? — спросила Синтия. — Что? — удивился я. Она показала на пустой крючок на стене у кухонной двери, выходящей в наш маленький задний двор. — Где запасной ключ? Мы пользовались этим ключом, если шли на прогулку и не хотели брать с собой кольцо с ключами от дома и мастерской и кнопками дистанционного управления. — Не знаю. Грейс, ты не брала ключ? У дочери не было собственного ключа от дома. Он был ей практически не нужен, ведь Синтия всегда водила ее в школу и обратно. Грейс отрицательно покачала головой и посмотрела на меня. Я пожал плечами. — Может, я виноват. Оставил его рядом с кроватью. — Проходя мимо Синтии, я вдохнул запах ее волос. — Проводи меня, ладно? Она пошла за мной к входной двери и спросила: — Что-то не так? Грейс в порядке? Она сегодня утром что-то слишком тихая. Я ухмыльнулся и покачал головой. — Да все то же, Син. Ей ведь восемь лет. Она немного отступила и нахмурилась: — Она тебе жаловалась на меня? — Ей нужно чувствовать себя более независимой. — Так вот в чем дело. Она хотела, чтобы ты поговорил со мной, не с учительницей. Я устало улыбнулся. — Другие дети над ней смеются. — Переживет. Мы уже не раз говорили на эту тему, так что добавить мне было нечего. Поэтому тишину нарушила Синтия: — Ты же знаешь, кругом плохие люди. Их полно в этом мире. — Я знаю, Син, знаю. — Я старался не раздражаться, не показывать, как мне надоел этот разговор. — Но сколько еще ты будешь ее провожать? До двенадцати? Пятнадцати? И в среднюю школу? — Я разберусь с этим, когда придет время. — Она помолчала. — Я опять видела эту машину. Машину. Опять какая-то машина. Синтия по моему лицу поняла, что я не верю в серьезность ее опасений. — Ты считаешь, что я рехнулась. — Я так не считаю. — Я видела ее дважды. Коричневая машина. — Какой марки? — Не знаю. С тонированными стеклами. Проезжая мимо нас с Грейс, водитель немного сбавил скорость. — Остановился? Что-нибудь тебе сказал? — Нет. — Ты запомнила номер? — Нет. В первый раз не обратила на нее внимания. А во второй слишком испугалась. — Син, скорее всего это кто-то живущий в нашем районе. Людям приходится сбрасывать скорость. Там же впереди школьная зона. Помнишь тот день, когда копы устроили ловушку для любителей слишком быстрой езды? Старались заставить водителей днем снижать скорость в этом месте. Синтия отвернулась и сложила руки на груди. — Ты же не бываешь там каждый день, как я. Ты не знаешь. — Зато я знаю, что ты оказываешь Грейс плохую услугу, не давая ей научиться самой о себе позаботиться. — По-твоему, если какой-нибудь тип затащит ее в машину, она сумеет от него защититься? — Как вышло, что от коричневой машины мы перешли к типу, который пытается затащить ее в машину? — Ты никогда не относился к таким вещам так же серьезно, как я. — Она немного помолчала. — И думаю, для тебя это вполне естественно. Я надул щеки, с шумом выдохнул воздух и сказал: — Ладно, сейчас мы этот вопрос не решим. Мне пора двигать. — Конечно, — согласилась Синтия, все еще не глядя на меня. — Думаю, я все же им позвоню. Я поколебался. — Кому позвонишь? — На телевидение. — Син, сколько прошло с того дня, как показали это шоу? Три недели? Если бы кому-то было что сказать, он бы это уже сделал. И с тобой бы обязательно связались. Им же захочется сделать продолжение. — Я все равно позвоню. Я уже несколько дней их не тревожила, так что, возможно, они не слишком разозлятся на этот раз. Может, им кто-то звонил, но они решили, что это не важно, мол, это какой-нибудь придурок, но ведь могли и ошибиться. Хорошо еще какой-то сотрудник вспомнил, что со мной случилось, и решил заглянуть в прошлое. Я мягко повернул ее и приподнял подбородок так, чтобы она смотрела мне в глаза. — Ладно, делай все, что захочешь. Я ведь тебя люблю. — Я тоже тебя люблю, — сказала она. — Знаю, со мной нелегко жить из-за этого прошлого. И Грейс тоже достается. Я постоянно нервничаю, а на ней это отражается. Но в последнее время из-за этого шоу все снова стало таким реальным. — Понимаю, — кивнул я. — Только хочу, чтобы ты жила для настоящего тоже. Не зацикливалась на прошлом. Я почувствовал, как она пожала плечами. — Зацикливалась? — повторила Синтия. — Ты считаешь, что я именно это делаю? Я выбрал плохое слово. Хотя учитель английского должен справляться с такими задачами. — Не относись ко мне снисходительно, — попросила Синтия. — Ты думаешь, будто знаешь, но это не так. Ты никогда не сумеешь понять. Мне нечего было возразить, потому что она была права. Я наклонился, поцеловал ее волосы и пошел на работу. |
||
|