"Ганс Эверс. Мертвый еврей" - читать интересную книгу авторасобакой. Надеюсь, что у нее не так уж много блох!..
Врачи подошли и занялись Перльмуттером. Они промыли рану и вложили в нее газовый тампон, чтобы остановить кровотечение. - Напрасный труд! - сказал наш старый доктор. - Ничего другого не ос- тается, как только писать свидетельство о смерти. - Пойдемте завтракать! - предложил беспартийный. - Благодарствуйте! - ответил мой товарищ официальным тоном. - Мы должны исполнить наш долг по отношению к нашему товарищу. Берись, фукс! Мы подняли тело и с помощью служителя отнесли его через лес на дорогу и положили в карету. - Кучер, вы не знаете тут где-нибудь убежища? - Не знаю. - Но ведь где-то тут в лесу есть общинная больница? - Да, сударь, есть, Денковская. Большая больница. - Далеко отсюда? - Часа два езды. - Поезжайте туда. Это ближе всего. Там мы сбудем его с рук. Мы уселись на задние сиденья. Служитель сел против меня, а другое переднее место занял Зелиг Перльмуттер. Пришлось потратить некоторое время на то, чтобы привести его в сидячее положение. Лошади дергали, и приходилось крепко держать его, чтобы он не сваливался вперед. - Видишь, как хорошо я сделал, что закалял твои нервы, фукс. Вот теперь тебе это и пригодится. Факс, откройте корзину с провизией. - Спасибо! - сказал я. - Я не стану есть. - Что-о? - продолжал товарищ. - Ты отказываешься? А я тебе скажу, что ты малыш, и не имею никакой охоты привозить тебя домой в состоянии коллапса. Prosit!! Он налил мне большой стакан коньяку, и я опрокинул его в рот. Я давился бутербродом с ветчиной. Я думал, что не смогу одолеть и одного, но съел четыре и залил их коньяком. Дождь хлынул с новой силой. Он хлестал ручьями в дрожащие стекла каре- ты. Карета вязла в грязи. Один из нас должен был попеременно сидеть против мертвеца, чтобы поддерживать его. Мы должны были приехать на место в десять часов и поминутно вынимали часы... Никто не говорил ни слова. Даже мой приятель прекратил балагурство. Только "Prosit! Prosit!" раздавалось в нашей карете. И мы пили. Наконец мы были у цели нашего путешествия. Служитель побежал через сад в дом, а мы в это время дали кучеру есть и пить. Из дома к нам вышли два сторожа, а за ними пожилой господин - управляющий заведением. Мой товарищ представился ему и изложил свою просьбу, которая показалась врачу, очевидно, в высшей степени тягостной. - Уважаемый коллега, - промолвил он, - это крайне неприятное обстоятельство для нас. Мы совершенно неподготовлены для таких случаев. Я совершенно не знаю, куда мы денемся с трупом. Нельзя ли вам... Но мой товарищ настаивал: - Невозможно, доктор! Куда же мы-то денемся?.. Впрочем, вы обязаны взять у нас тело и составить протокол. Дуэль происходила в пределах вашего округа. Врач поиграл своей цепочкой и спросил кучера: - Не можете ли вы описать мне место? |
|
|