"Линда Эванс. Приблуда ("Миры Хонор" #1) " - читать интересную книгу автора

Нет, Лариса, потом посмотришь, когда с котом всё будет в порядке. Надя,
пойди проверь, как там мама. Стася, найди коту воды. Грегор, налей горячей
мыльной воды и прихвати стопку чистых полотенец.
- Да, папа.
Дети разбежались.
- Кухня здесь, - проводил их в дом Алек.
Скотт осторожно зашел внутрь со своим неожиданным пациентом и идущей по
пятам Ириной и оказался в ярко освещенной кухне, где Карл - старший сын -
как раз нес блюдо с громадной, наполовину съеденной индюшкой. Мальчик
поставил блюдо на широкий деревянный кухонный стол, сделанный с расчетом на
растущую семью.
- Кушай, - застенчиво обратился мальчик к взъерошенному древесному
коту, щеки его порозовели от волнения. - На здоровье.
Стася, средняя дочь Цивоников, с круглыми от изумления глазами тащила
тазик с водой. Скотт опустил на стол тощего древесного кота. Тот помедлил
мгновение, как будто убеждаясь, что предложение было искренним, а затем
вгрызся в тушку с волчьим аппетитом. Дети не решались приблизиться,
увлеченно уставившись на удивительное создание, сидевшее у них на кухонном
столе; очень немногие люди на самом деле видели одного из них собственными
глазами. Даже флегматичный широкоплечий Александр Цивоник подошел
посмотреть, как изголодавшийся древесный кот разделывает тушку удивительно
изящными лапами, и явно был очарован видом миниатюрного разумного гостя.
Скотт мягко улыбнулся.
- Фишер, - сказал он, поднимая руку, чтобы погладить друга, - теперь я
должен вернуться и помочь родам. Можешь остаться с ним?
Скотт не представлял, сколько из того, что он говорил, древесный кот на
самом деле понимал, но у них с Фишером обычно не возникало проблем при
общении на простые темы. Фишер просто спустился у него по руке и спрыгнул на
стол, мягко урча потрепанному древесному коту, который усердно набивал пасть
оторванными кусочками индейки. Скотт стянул с себя испачканную рубашку,
благодарно улыбнулся Ирине, потащившей её в прачечную, вымыл руки горячей
водой с мылом, продезинфицировал их и заторопился к миссис Цивоник.
- Мама в порядке, - немедленно заявила Надя, старшая из дочерей
Цивоников. - Как там древесный кот? - с нетерпением добавила она, бочком
двигаясь к гостиной.
- Ест вашу индюшку, оставшуюся от обеда. Иди, посмотри сама.
Девочка метнулась к двери. Когда Эвелина подняла на него глаза, Скотт
понял, что его пациентка взволнована не меньше дочери.
- Он не ранен? - с тревогой спросила она.
Миссис Цивоник явно не меньше её мужа была встревожена внезапным
появлением больного древесного кота. О них было известно так мало, что
появления здорового кота зачастую было достаточно, чтобы вывести из
равновесия самых невозмутимых поселенцев; изголодавшийся кот с окровавленным
мехом был источником неподдельной тревоги - и Эвелина Цивоник была не
единственной, кого пугали мысли о причинах такого состояния кота. Скотт и
сам был заметно обеспокоен, хотя почти целый стандартный год ежедневного
общения с древесным котом приучил его к их временами странным привычкам и
манерам.
И последнее, что было нужно Эвелине Цивоник, пока она не разрешится от
своих трудных родов, было беспокойство по поводу такого неожиданного