"Деннис Этчисон. Калифорнийская готика " - читать интересную книгу автора

задумчиво разглядывая юношу. Пистолет по-прежнему оставался у нее в руке, но
теперь он смотрел дулом вниз, как будто еще не определив для себя цель.
Наконец она спустила предохранитель. - Сэм... а дальше?
- Э-э-э... Карлайл. А как вас зовут?
- Джуди.
- Джуди... а дальше?
- То есть... Сьюзи. Сьюзен... Джонс.
- Отлично. Ну здравствуйте, Сьюзи. Вы здесь живете?
Женщина утвердительно кивнула.
- Но не одна, - добавил он.
- Одна.
- Понятно. - Лесничий тоже кивнул, сделав вид, что поверил ей. - Это
ведь дом старика Миллера, верно?
- Миллера?
- Он хозяин, а вы, должно быть, арендуете его дом.
- Точно.
Сэм снова кивнул.
Они так и продолжали стоять, разделенные пространством двора, глядя
друг на друга. Сэм наконец нашел силы посмотреть ей прямо в глаза, однако
солнце у нее за спиной мешало ему получше рассмотреть черты ее лица. Даже не
пыталась прикрыть свое обнаженное тело, как будто нагота была для нее чем-то
совершенно нормальным. Рядом с ружьями, под седлами лежала коробка с
патронами. Стремена были все ржавые, похоже, ими давно не пользовались.
- А где ваша лошадь? - неожиданно нарушил молчание юный лесничий.
- Мне пришлось ее пристрелить.
- Это, должно быть, нелегко.
- Да нет. Не так уж и трудно.
Глина на лопате была свежая. Земля у края ямы уже начала подсыхать, как
это бывает с холмиком возле свежей кротовой норки.
- Поэтому вы и копаете?
- Что?
- Яма. Она для того, чтобы закопать лошадь?
- Верно.
- Тяжелая работа.
- Справляюсь.
- А другая?
- Что другая?
- У вас же вот тут два седла.
- Другая сдохла уже давно.
Женщине вряд ли могло быть много лет при таком стройном и гибком теле.
- Без лошади здесь никак не обойтись, - сказал Сэм. - Если только у вас
нет грузовика. Как вы сюда вещи и продукты доставляете?
- Я была в городе. Ездила в супермаркет. Но мы многое сразу привезли с
собой.
- Мы?
- То есть я.
- А давно вы здесь?
- А что?
- Да просто интересно, - ответил лесничий. - Жить в такой глуши, должно
быть, нелегко.