"Кирилл Еськов. Карибское танго ("Баллады о Боре-Робингуде" #1)" - читать интересную книгу автора

Арлекиновых парней нету. Тачка ихняя есть, и письмо - для "Людей Бишопа"...
да, так прям и написано. Читаю: "Капитану Конкассёру. Вы найдете все
интересующие вас предметы в помещении ресторана Авеланжа. Поспешите -
некоторые из них могут протухнуть. Только не заходите внутрь без специалиста
по взрывным устройствам"... Нет, нету подписи.
...Да, сеньор Капитан, я тоже так думаю: там они, не иначе как все
четверо там, а то отзвонили бы... А раненых, небось, обвешали
минами-сюрпризами - слыхал я про такие штучки... Но ведь тогда выходит, что
парень-то с девкой - наживка!.. Так точно, не моего ума дело... Авеланжа
тоже искать? Есть!

8

Конкассёр - в своем кабинете на вилле Бишопа. За окном - обрывистый
склон, прорезанный крутым серпантином единственной подъездной дороги;
приморский город раскинулся далеко внизу.
Капитан в некоторой растерянности отключает связь и вопрошает в
пространство:
- Ну, и откуда я им в этой дыре эксперта-минёра найду - вот прям щас?
Из Windows?
Тянется было к рации, но та принимается бибикать сама.

9

На переднем сидении катящего по городским улочкам микроавтобуса (чудеса
дивно-эклектичной карибской архитектуры - добавить по вкусу) - Подполковник
с рацией-трофеем; он говорит по-французски, имитируя тягучий креольский
акцент:
- Здравствуй, капитан Конкассёр. Не узнаешь? Я - Анри Филипо. Это я
всадил тебе пулю между глаз в 66-ом, у той кладбищенской ограды на окраине
Порт-о-Пренса. А потом раздавил каблуком твои черные очки - ты же знаешь
этот наш гаитянский обычай?
...Ну, откуда тебе это помнить - ты в те минуты был обычным трупом, с
дыркой в черепе и вытекшими мозгами. Но, оказывается, из тебя после сделали
зомби... И как тебе служится, капитан? Как там твой новый Барон Суббота -
круче прежнего?
...Как это - "какого прежнего"? Ты успел забыть Папу Дока?.. Но зато я
ничего не забыл. Я пришел отправить тебя обратно в ад - считай, что твоя
увольнительная кончилась. Четверых твоих людей я уже прибрал - очередь за
тобой. Старый добрый армейский кольт сорок пятого калибра, заряженный пулями
из самородного серебра... Жди меня, капитан. Я уже здесь. Обернись-ка!
Отключает рацию и назидательно обращается к спутникам:
- Прям хоть вставляй в научно-популярную лекцию "О вреде суеверий"! Он
ведь, дурашка, и вправду там, у себя, обернулся... А напуган до пересоха
горлышка - по модуляциям слыхать. Ненадолго, я полагаю, но нам и это хлеб.
Крутящий баранку Ванюша с интересом поворачивает голову:
- А кто он был в натуре - этот Конкассёр? Ну, от которого кликуха
вышла?
- Это, Ванюша, старая книжка одного англичанина... моего коллеги, между
прочим. Был там такой негритянский чекист-беспредельщик, плохой парень. А