"Кирилл Еськов. Из России - с приветом ("Баллады о Боре-Робингуде" #2) " - читать интересную книгу автораседьмой секции, внезапно оборачивается к Подполковнику:
- Мистер Александер! - с этими словами он лезет в свою сумку и извлекает оттуда пару видеокассет. - Я снимал это в Чечне. Здесь - правда, точно такая же, как и в остальных моих чеченских репортажах; но только ЭТУ часть правды никогда не покажет ни одна европейская телекомпания: у нас не любят, когда страдает романтический имидж борцов за свободу... Распорядитесь этим по своему разумению, ладно? 27 В черной нефтяной луже отполированного ливнем асфальта отражаются зловещие, как огни святого Эльма, отсветы милицейских мигалок: рядом с "тоетой" затормозила целая кавалькада. "Арийская морда", Александр Арвидович, сунувший было нос в разгромленный микроавтобус и даже собравший уже с полу щепоть рассыпанного героина, оборачивается на оклик оперативников, шурующих у кювета: "Товарищ майор! Скорее!" Как это ни невероятно, но младший из постовых еще жив: медицина знает множество странных историй с огнестрельными ранениями в голову - так вот, это, похоже, одна из них. Да не просто жив - он, на какой-то немыслимой мобилизации последних крох своей жизненной энергии умудрился все эти минуты продержаться в сознании, ожидая подхода СВОИХ; когда над ним склоняются оперативники, он успевает достаточно внятно произнести: "Госбезопасность... двое... волга серая..." - и лишь тогда позволяет себе провалиться в небытие. Пока подчиненные срочно связываются с медициной ("Тяжелое ранение в голову, огнестрельное... так... а если вертолет?..") и передают приказ "волга" серого цвета... вооружены и очень опасны... могут иметь безупречные по исполнению удостоверения ФСБ"), майор вновь возвращается к "тоете". Здесь его ждет сюрприз: один из пассажиров микроавтобуса стал подавать признаки жизни. Он со стоном приподнимает голову и пару секунд непонимающе разглядывает намертво зажатую в собственном кулаке рацию (надо думать, потеря сознания застала его в момент передачи сигнала тревоги); оживает он впрочем достаточно быстро: - Акбар Тураджон, третий секретарь посольства Республики Тюркестан в Москве. С кем имею честь? - Майор Лемберт, старший оперуполномоченный отдела по расследованию убийств Московского уголовного розыска. - Согласно Венской конвенции, эта машина, наравне с посольством, подпадает под категорию экстерриториальности и является частью территории республики Тюркестан. Я вынужден требовать, чтобы вы незамедлительно покинули тюркестанскую территорию. - Плевать я хотел на все ваши "экстерриториальности": я расследую убийство двоих сотрудников милиции, застреленных несколько минут назад у дверцы вашей экстерриториальной тачки. И, по всем признакам, убийство это прямо связано с транспортировкой наркотиков... - О каких наркотиках вы говорите, майор? - О тех самых, что рассыпаны ровным слоем по всему вашему экстерриториальному полу! - Это провокация! Если даже вещество на полу - наркотик, оно было подброшено в нашу машину, пока мы находились без сознания. Я заявляю |
|
|