"Нацуко Есикаи. Вступая в жизнь (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

столовой посуду, и Фумико пришлось готовить самой. Теперь она перебивалась
дешевым супом в пакетах и хлебом.
Тем временем администрация начала переселять работниц из общежития, где
жила Фумико, - там начинался ремонт - в новое общежитие. Танэко Накамити
получила приказ перейти на завод в Тамати, и в новом общежитии, естественно,
не было места для Фумико. На собрании две трети девушек изъявили желание
остаться вместе с Фумико в старом корпусе, остальные же, заявив, что не
хотят больше жертв, переехали в новое общежитие. Но потом и оставшиеся стали
потихоньку переезжать, сдаваясь под нажимом администрации.
Три месяца одиноко жила Фумико на четвертом этаже, где были отключены и
газ, и электричество. Она держалась стойко, и в груди ее зрела решимость не
отступать теперь уже до конца.
На первых двух этажах шел ремонт: оттуда постоянно доносился грохот и
шум. Когда Фумико спускалась вниз, парни смеялись над ней и отпускали вслед
сальные шуточки. Фумико готова была укусить этих грубиянов, ударить их,
ответить им так, чтобы они поняли, что она не сдается. Но в профсоюзном
комитете ее просили не поддаваться на провокации, и она, сделав вид, что не
слышит, и низко опустив голову, проходила мимо, под непристойную брань, от
которой молоденькой девушке невозможно не покраснеть.
- Упрямая девица! - слышала Фумико шепот за спиной. И эти заодно с
администрацией...
Фумико было очень тоскливо. Вечерами, лежа одна, в полной темноте, она
думала... Почему так получается? Напротив, в ярко освещенных окнах соседнего
общежития, виднелись силуэты девушек, веселых и жизнерадостных. Ей хотелось
плакать, и Фумико плакала. Даже при людях. От этого ей становилось немного
легче. Слезы наворачивались на глаза, когда она лежала в этой темной
комнате. В слезах, она наконец крепко засыпала...

- Фумико держалась три месяца, несмотря на эти
нечеловеческие условия. И тогда администрация, чтобы избавиться
от нее, отгородила в помещении профсоюза угол - метров семь - и
велела ей переехать туда. Сделано это было вовсе не из
человеколюбия, а исключительно из желания изолировать ее от
остальных работниц.
- Это ваше личное мнение, свидетель?
- Да, и мое, и всех членов профсоюза.

* * *

- Свидетель, вы были начальником Фумико Такано?
- Да.
- Что вы можете сказать о ее работе?
- В общем работала она не хуже других, но для промывки
плат она раз пять-шесть на дню заходила в цех травления и,
случалось, часто болтала там.
- Вам запомнилось что-нибудь еще?
- Она часто заговаривала об отношениях между мужчинами и
женщинами.
- Что вы имеете в виду?
- Как-то один инженер дал почитать ей книгу, а она