"Нацуко Есикаи. Вступая в жизнь (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу авторастоловой посуду, и Фумико пришлось готовить самой. Теперь она перебивалась
дешевым супом в пакетах и хлебом. Тем временем администрация начала переселять работниц из общежития, где жила Фумико, - там начинался ремонт - в новое общежитие. Танэко Накамити получила приказ перейти на завод в Тамати, и в новом общежитии, естественно, не было места для Фумико. На собрании две трети девушек изъявили желание остаться вместе с Фумико в старом корпусе, остальные же, заявив, что не хотят больше жертв, переехали в новое общежитие. Но потом и оставшиеся стали потихоньку переезжать, сдаваясь под нажимом администрации. Три месяца одиноко жила Фумико на четвертом этаже, где были отключены и газ, и электричество. Она держалась стойко, и в груди ее зрела решимость не отступать теперь уже до конца. На первых двух этажах шел ремонт: оттуда постоянно доносился грохот и шум. Когда Фумико спускалась вниз, парни смеялись над ней и отпускали вслед сальные шуточки. Фумико готова была укусить этих грубиянов, ударить их, ответить им так, чтобы они поняли, что она не сдается. Но в профсоюзном комитете ее просили не поддаваться на провокации, и она, сделав вид, что не слышит, и низко опустив голову, проходила мимо, под непристойную брань, от которой молоденькой девушке невозможно не покраснеть. - Упрямая девица! - слышала Фумико шепот за спиной. И эти заодно с администрацией... Фумико было очень тоскливо. Вечерами, лежа одна, в полной темноте, она думала... Почему так получается? Напротив, в ярко освещенных окнах соседнего общежития, виднелись силуэты девушек, веселых и жизнерадостных. Ей хотелось плакать, и Фумико плакала. Даже при людях. От этого ей становилось немного комнате. В слезах, она наконец крепко засыпала... - Фумико держалась три месяца, несмотря на эти нечеловеческие условия. И тогда администрация, чтобы избавиться от нее, отгородила в помещении профсоюза угол - метров семь - и велела ей переехать туда. Сделано это было вовсе не из человеколюбия, а исключительно из желания изолировать ее от остальных работниц. - Это ваше личное мнение, свидетель? - Да, и мое, и всех членов профсоюза. * * * - Свидетель, вы были начальником Фумико Такано? - Да. - Что вы можете сказать о ее работе? - В общем работала она не хуже других, но для промывки плат она раз пять-шесть на дню заходила в цех травления и, случалось, часто болтала там. - Вам запомнилось что-нибудь еще? - Она часто заговаривала об отношениях между мужчинами и женщинами. - Что вы имеете в виду? - Как-то один инженер дал почитать ей книгу, а она |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |