"Сильвия Эштон-Уорнер. Времена года " - читать интересную книгу автора

добротой, добротой мужчины, который заботится о жене и маленьких детях,
добротой человека, который находит время посадить цветы. Маленький братик
Вайвини орет во все горло у меня на коленях и роняет слезы на клавиши.
- Я не хочу слышать об инспекторах.
- Я попросил его, - продолжает директор и в знак внимания наклоняет
голову, - я попросил его прислать младшего учителя вам в помощь. Полагается
это по инструкции или нет - безразлично.
Я не могу не расхохотаться. Я обвожу взглядом сборный домик, где яблоку
негде упасть, смотрю па длинноногого Хори, который барабанит пальцами по
классной доске, подражая моей игре на пианино, на Вааку, которая учится шить
на машинке - пока без материи, - на Веро и Таи, которые пытаются доконать
ре-мажорную струну гитары, я смотрю на всех остальных маленьких маори,
которые сосредоточенно трудятся и развлекаются во всех углах нашей комнаты,
увенчанной голыми стропилами, и у меня начинается новый приступ смеха. Как
будто мне можно помочь! Даже если б я хотела, чтобы мне помогли!
- Мистер Риердон, но ведь здесь просто нет места для младшего учителя!
Я с опозданием встаю. В конце концов, хорошая учительница обязана
вставать, когда входит директор, и приучать к этому своих учеников. Хорошая
учительница обязана вовремя заполнять ведомости и журнал. Еще сегодня утром
я была уверена, что смогу найти общий язык с инспекторами - что сталось с
моей уверенностью? Острые когти Вины вновь впиваются в мои плечи.
Директор осторожно обводит взглядом нашу комнату.
- Здесь слишком много работы для одной женщины.
- Но мне здесь правится. Я должна делать десять дел сразу, иначе я
начну размышлять. Мне здесь нравится. Мне все здесь нравится.
- Я не хотел бы... я не допустил бы, чтобы моя жена работала в таких
условиях.
Я оглядываю класс через голову ребенка, которого держу на руках.
- Младшие учителя похожи на квартирных хозяек. Они всюду суют нос.
Директор смеется, как мальчишка. Так приятно видеть его лицо без тени
забот, постоянных забот о других.
- Чем, кстати, недоволен этот маленький человечек? - спрашивает он
наконец.
- Человечек просто наслаждается ежедневной порцией рева.
- У него это прекрасно получается.
- Ой-ой-ой! Почему ты плачешь, Маленький Братик? - Я забыла его
спросить. Просто подобрала этого ревуна с пола, чтобы он не мешал мне играть
Шуберта.
- Потому что Севен, он стукнул меня в живот... взял и стукнул. Севен.
- Ну-ка... ну-ка... посмотрите на моего славного мальчика...
- Он слишком тяжел для вас.
- Мне нравится все, что слишком тяжело для меня. Мне нравится все, что
слишком тяжело для меня.
Директор поглаживает подбородок. Нам, конечно, трудно понять друг
друга.
- Я возьму ваш журнал с собой, вот и все. Неважно, что он не заполнен.
Я сам проставлю отметки.
Мистер Риердон вновь оглядывает сборный домик, детей на голове друг у
друга, корыто с водой и песочницу, для которых нашлось место только у самой
двери.