"Эсхил. Эвмениды (перевод С.Апта) " - читать интересную книгу автора Отрада птицам, божествам пристанище.
Там поселился Бромий - не забыть о нем. Оттуда-то и вел вакханок воинство Пенфея, словно зайца, затравивший бог. И Плиста ключ, и силу Посейдонову, И Зевса-всевершителя мольбой призвав, Я восхожу на свой престол пророческий. 30 Отметьте же на этот раз гадание Счастливой силой! Кто здесь ждет из эллинов, Пускай, блюдя закон, идут по жребию! Я возвещаю то, что повелит мне бог. Входит в храм, но через несколько мгновений в ужасе возвращается. Не только что глядеть - назвать и то страшусь! Меня из храма гонит ужас. Силы нет Держаться на ногах, идти вперед нет сил, Опоры ищут руки, упаду вот-вот - Старуха в страхе, как дитя, беспомощна. Вступила я в украшенный венками храм 40 И вижу вдруг: у самого Пупа Земли Богопротивный муж сидит просителем. Кровь каплет с рук, стекает с обнаженного Меча пришельца. Масличную пышную Руном белейшим - разглядеть успела я. А рядом с ним - чудовищный, ужасный сонм Каких-то женщин дремлет на скамьях. Нет, нет! - Не женщин, а горгон. О нет, Горгонами Их тоже не назвать. Не то обличие. 50 Пришлось, я помню, гарпий на картине мне Однажды видеть: пищу у Финея рвут; С крылами те. А эти, хоть бескрылые, - Страшней, черней. Храпят. Дыханье смрадное, А из очей поганая сочится слизь. Наряд на них такой, что в нем ни в божий храм Являться не пристало, ни в жилье людей. Не ведаю, какого роду-племени Страшилища. Какая бы земля, вскормив Подобных тварей, горько не раскаялась? 60 Но обо всем властитель этих стен святых, Сам Локсий многомощный позаботится; Целитель и гадатель, очищающий Дома чужие, исцелит и собственный. Пифия уходит. Отворяются двери храма. |
|
|