"Эсхил. Эвмениды (перевод С.Апта) " - читать интересную книгу автора

Чуждый струнам гневный напев,
Черная песнь Эриний.

Строфа 2

Нам от рожденья судила судьба
350 Править вдали от бессмертных нелегкую службу:
Нет меж богов соучастников наших пиров.
Праздничный шум, красота белоснежных нарядов
Не про меня. Ибо выпал мне жребий иной:
Дом я гублю, если вражду
Вскормит, семье гибель неся.
Пусть он могуч - в прах обратим!
Свежая кровь к мести зовет,
Кровь не дает покоя.

Антистрофа 2

360 Долг наш - богов от заботы такой,
Жалобы мертвых и вопли услышав, избавить.
Ах, не богам же в обиды умерших вникать!
Зевс никогда к своему не допустит престолу
Племя убийц, оскверненное кровью людской.
Дом я гублю, если вражду
Вскормит, семье гибель неся.
Пусть он могуч - в прах обратим!
Свежая кровь к мести зовет,
Кровь не дает покоя.

Строфа 3

Гордо, до самых небес человечья возносится слава.
370 Миг - и померкнет, и в прах обратится земной,
Если захочет пуститься в неистовый пляс
Черноодетая стая, губительный сонм!
Я беглеца тяжкой пятой
В землю втопчу, сверху слетев.
Как тут уйти, как ускользнуть?
Мигом свалю. Груза вины
Не одолеть злодею.

Антистрофа 3

Слеп и безумен, злодей своего не заметит паденья,
380 Облаком темным глаза застилает вина.
Тенью ночной осеняет поруганный дом
Мрак многоустой толпы, нависая грозой.
Я беглеца тяжкой пятой
В землю втопчу, сверху слетев.
Как тут уйти, как ускользнуть?