"Эсхил. Жертва у гроба (перевод С.Апта) " - читать интересную книгу автора Да, так и есть. Сестру Электру, кажется,
Я вижу среди них - печаль глубокая Лицо ее отметила. О, дай же, Зевс, Мне за отца отмстить, приди на помощь мне! 20 Пилад, отступим в сторону, послушаем, Какой молитвой женщины богов зовут. Орест и Пилад отходят в сторону. Электра и Хор приближаются к могиле. ПАРОД Хор Строфа 1 Нам приказали, мы несем Дары к могильному кургану. В грудь себя Мы кулаками бьем. А на щеках Горят ногтей кровавые следы, И сыто сердце воплями и плачем. В лохмотья разодрала боль Холсты нарядов. 30 Разорвана одежда на груди, Терзает душу. Антистрофа 1 Раздался в доме вещий вопль, И встали дыбом волосы. В ночи, во сне Царица закричала. Этот крик Был полон страха. Тяжестью беды Обрушился на женские покои Полуночный, нежданный стон. Для сна такого Надежные гадатели нашлись. 40 Они сказали: значит, на убийц Убитый ропщет. Строфа 2 Неласковою лаской этих жертв, О мать моя, земля, Жена, богам постылая (мне страшно Так называть ее), решила отвратить Беду от дома. Но разве смоешь пролитую кровь? О, горестный очаг, |
|
|