"Джейн Эшфорд. Брак на пари " - читать интересную книгу автора - Я... я вас презираю! Неужели вы воображаете, что я пришла сюда для
того... - Вы сами предложили сыграть еще партию, - перебил он ее. - Я просто поставил свои условия. - Возмутительные условия! - взвилась Эмма. - Ничего лучшего я придумать, к сожалению, не могу, - невозмутимо ответил Уэрхем, представляя ее в своих объятиях. - Вы получите расписки независимо от исхода игры. Не в силах больше сдерживаться, Колин протянул руку через столик и дотронулся до ее руки. Эмма, отдернув руку, вскочила на ноги. Стул, на котором она сидела, с грохотом упал. Разочарование заставило Уэрхема сказать: - В таком случае Беллингему придется со мной расплатиться. - Вы шулер и грабитель! - яростно выкрикнула Эмма. Но выкрикнула не совсем уверенным тоном. "Похоже, она уже начала менять обо мне мнение", - подумал Колин, пожалев о своих необдуманных словах. - Вовсе нет, - сказал он, - но признайте, что... - Госпожа, - раздался бас из прихожей. - Вы меня звали? Эмма сделала шаг назад. Колин тоже встал из-за стола. - Ферек не даст меня в обиду, - предостерегла его Эмма. - Для него не существует английских понятий законности и чести. Он применяет жесткие и весьма эффективные методы. - Если он посмеет коснуться меня хоть пальцем, ему плохо придется, - проговорил Колин сквозь сжатые зубы. опрокинутый стул и потом бросил враждебный взгляд на Колина Уэрхема. - Что он вам сделал? - спросил он Эмму. - Ничего, - ответила Эмма. - Пошли. Она взяла с карточного столика сумочку и закуталась в плащ. Но темнокожий гигант, похоже, не собирался уходить. Сжав кулаки, он вперился в Колина. - Пошли же, Ферек, - приказала Эмма, которая уже вышла из комнаты. Ферек неохотно последовал за ней. - Как вас зовут? - крикнул ей вслед Колин. - Где мне вас найти? Не удостоив хозяина ответом, Эмма спешила к выходу. Колин бросился было за ней, но огромная туша преградила ему путь. - Все равно я вас найду, можете не сомневаться! - крикнул Колин уже исчезающей в дверях незваной гостье. Эмма исчезла в темноте. Глава 2 Барон Сент-Моур сидел за столом и с отвращением взирал на завтрак. Настроение у него было отвратительнейшее: он не сомкнул глаз после внезапного исчезновения незнакомки, проклиная себя за то, что так и не узнал ни ее имени, ни фамилии. Ко всему прочему примешивались неприятные ощущения от выпитого ночью бренди. Прекрасная дама в маске... Ей удалось снять с его души тяжесть... До чего же она загадочна, прекрасна и... желанна! А он, глупец, дал ей |
|
|