"Анатолий Ершов, Борис Зубков. "Тайфун" меняет курс ("Техника и наука", 1977 № 2, 4)" - читать интересную книгу автораследы ножа на стене, где что-то торопливо от нее отдирали, указывали на
то, что все было брошено впопыхах. Что-то стряслось на острове. Еще до нашего прибытия. Потому нас и не встретили. На стене висел телефон. Я взял трубку. Она молчала так основательно, будто во всем свете уже не существовал электрический ток. Связь с постом прервана. Полуоткрытый люк. Крутые ступени уходили вниз. Там находилось тесное и сырое убежище. На острове проводили эксперименты, во время которых приходилось укрываться в подземных норах. В углу торчал щит сигнализации - оповещение о начале и конце тревоги. Щит бездействовал. Контакты реле застыли в положении "Тревога". Тревога застыла над островом. Наружная дверь открывалась внутрь и я мог ее исследовать не нарушая слои песка на ступеньках. Неожиданная находка! На двери снаружи висел миниатюрный счетчик Гейгера. Он пощелкивал не очень часто но отчетливо и предостерегающе. Радиоактивная опасность! Интервалы между щелчками определили близкую и серьезную опасность. Охрана покинула пост. Или остров. Угроза осталась. Дерево под счетчиком не отличалось по цвету от остальных досок. Счетчик повесили совсем недавно! Значит и появление радиоактивной опасности, и бегство стражников последовали друг за другом с ничтожным разрывом в один-два дня. Детали начинали создавать общую картину. Тогда я совершил поступок жестокий но необходимый. На мелководье вблизи поста колыхались на плоской волне зеленые шары. Их стало больше Заметно больше. Я не рискнул приблизиться к ним. Мне думалось что в шарах причина бегства стражников. Именно потому мне пришлось поступить жестоко. - Генрих, надо выловить хоть один этот шар и перетащить его к каменной будке. - Зачем? - А затем, Генрих что вы вели себя безрассудно и опасно для многих людей и пришло время искупить вашу вину. Впрочем хотите вы или не хотите, я заставлю вас действовать так, как сочту необходимым. Спотыкаясь о камни, Генрих отправился выполнять мое приказание. Я отошел дальше от прибрежной кромки и укрылся между двумя большими камнями. Генрих вылез из воды. Двумя руками, прижимая к себе он держал зеленый шар Он не сразу увидел меня и остановился, беспомощно озираясь вокруг. - Где вы? - сиплым шепотом произнес Генрих - Что мне делать с этим шаром? Он тяжелый. Тяжелее, чем казалось: - Идите к сараю. Положите шар на ступеньки. Ближе к двери. Он сделал все так как я сказал. - Теперь поднимите голову, Генрих. Смотрите внимательнее. Смотрите на дверь. Он издал дикий крик и бросился бежать. Он упал на землю и покатился к моим ногам. Он дрожал и хватался за камни, словно пытаясь воздвигнуть преграду между собой и зеленым шаром. - Счетчик: там счетчик: Он работал, как бешеный: Я схватил смертельную |
|
|