"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу авторавесточку от одной из служанок Элейн, - а эти сообщения все приходили. Каждый
раз она плакала, всегда тайно и всегда горько: отчего бесплодно ее собственное чрево? Но на этот раз ее слезы были еще горше. Даффид вместе со своим советником, Эднифедом Фиханом, самым доверенным советником еще при его отце, составили подробное уложение о порядке престолонаследия. Немыслимо, но наследником Даффида оставался король Англии Генрих Английский. Теперь, когда Граффида не стало, титул и земли, казалось бы, должны были перейти к его старшему сыну Оуэйну, освобожденному из Тауэра в прошлом августе. У него были еще три брата, все молодые и пышущие здоровьем. Но больше всего ее огорчало то, что они окончательно перестали ожидать прямого наследника, полагая, будто ей уж никогда не родить Даффиду сына. Она досадливо топнула ногой и вздохнула. Смерть Граффида стала для Даффида знаком того, что смирению пришел конец. И Генрих поначалу не принимал всерьез новый мятеж, разгоревшийся в Уэльсе, хотя ожидал этого. Однако недавно до них дошли вести, что он собирается идти в большой поход против мятежников. "Скоро тут не на шутку разразится война", - подумала Изабелла. Она с неудовольствием посмотрела на густой снегопад за окном. Шел первый день поста. Даффид съел что-то на масленой неделе и в тот вечер удалился к себе в покои с болями в животе. Через несколько часов у него началась сильная рвота. В то утро ему стало хуже. Изабелла вздохнула - она не любила, когда его не было с ней рядом на их брачном ложе. Она желала его, и это не было простым телесным влечением. Для нее это стало каким-то наваждением. Чем больше они занимались любовью, казалось ей, тем вернее была вероятность, что она забеременеет. Она дотронулась рукой до шеи. Амулеты были на месте, три виной тому, что у Изабеллы не было детей. Изабелла презрительно ткнула ногой камин, где только что огонь превратил в пепел полученное ею письмо из Фозерингея. "А вдруг все произойдет этой ночью", - думала она. Сегодня звезды расположены благосклонно к ним, а к ночи Даффид поправится. Она искупается в розовой воде перед огнем и велит служанкам втереть в ее кожу ароматические масла. Женщина тихонько потрогала свои груди и закрыла глаза. Два дня назад Изабелла поклялась, что пожертвует свое самое драгоценное ожерелье Святой Купели, если зачнет. Конечно, сегодня ночью Дева ей поможет. Но в ту ночь Даффиду стало еще хуже. Его корчило от боли, к тому же началась лихорадка. Изабелла вдруг испугалась. - Что с ним? - Она глядела на ученых врачей, обступивших его постель. - Что у него? Эднифед стоял рядом с ней, на лице его была тревога. - В животе какая-то твердая опухоль, - сказал он тихо. - Врачи боятся, что там что-то застряло. - Он кинул взгляд на толпу эскулапов, которые в тот момент изучали мочу Даффида, поднося к пламени свечи реторты с темным содержимым и рассматривая его на свет. - Он не умрет? - Изабелла начала было шепотом, но от ужаса в конце почти завизжала. Эднифед сердито отрезал: - Ну, разумеется, не умрет! - Тогда почему вы позвали священника, чтобы его соборовать? - Она только что заметила в углу коленопреклоненного служителя церкви, творящего |
|
|