"Барбара Эрскин. Дитя Феникса. Часть 1 " - читать интересную книгу автора - Почему бы и нет? - За спиной Ронвен появился сэр Уильям. Он
приближался так, что они могли видеть его отца, стоявшего на крыльце возле распахнутой двери. Реджинальд смотрел на них. Он стоял молча, облокачиваясь на косяк двери, а его лицо посерело от боли - это было особенно хорошо видно в лучах яркого весеннего солнца. - Я разрешил ей проехаться на Непобедимом, леди Ронвен. И не волнуйтесь, она справится с ним! - Я не хочу, чтобы она на нем ездила. - Ронвен стояла лицом к лицу с сэром Уильямом, стиснув кулаки. - Элейн - моя подопечная. И если я ей запрещаю ехать верхом, то она не поедет. - Она ненавидела этого мужчину с его несколько высокомерным обаянием за то, что любая женщина рядом с ним, независимо от ее возраста, уступала его обворожительной улыбке. - Элейн у меня в гостях, мадам. - Глаза Уильяма стали внезапно жесткими. - И это мой замок. Здесь она будет делать все, что ей заблагорассудится. Элейн, затаив дыхание, наблюдала по очереди то за одним, то за другим участником спора. Не сознавая, что она делает, девочка глубоко запустила свои пальцы в гриву жеребца. Элейн всегда хорошо относилась к Ронвен и не хотела видеть няню в гневе, но на этот раз она всем сердцем желала, чтобы победил сэр Уильям. - Вы не можете рисковать жизнью этого ребенка! - сказала, прищурившись, Ронвен. - Знаете ли вы, сэр Уильям, что эта девочка - графиня Хантингтон? Она шотландская принцесса, и только в ней осталась кровь трех царствующих домов нашей страны! Никогда раньше Ронвен не выглядела такой прекрасной. Наблюдая за происходящим со спины жеребца, Элейн смотрела на нее с нескрываемой лица стали более привлекательными от гнева, а из-под белого платка выбивались золотые пряди волос. Не осознавая того, Элейн распрямила плечи. Она заметила, что сэр Уильям тоже оценил красоту Ронвен, но, несмотря на это, нахмурился. - Леди Хантингтон, - он подчеркнуто произнес это имя с насмешкой, - моя гостья, мадам. И я не допущу, чтобы что-то или кто-то причинил ей вред в моем доме! - Леди Хантингтон, - парировала Ронвен, - является гостем своей сестры, живущей в доме вашего отца. - Ее сестра - жена моего отца, - сказал Уильям бархатным голосом, - и, если необходимо ее разрешение, я приведу ее сюда, леди Ронвен, и попрошу дать разрешение дома де Броуз на эту поездку верхом. - И он пристально взглянул на няню Элейн. Та посмотрела вдаль, затем ответила: - В этом нет необходимости, если вы уверены, что эта лошадь для нее безопасна, - и ее голос понизился от негодования. Опомнившись, Элейн поняла, что на мгновение совершенно перестала дышать. Она посмотрела на Томаса, тот молча стоял и ждал; его взгляд был устремлен в землю. Этот идеальный слуга, казалось, даже не слушал препирательств, иначе не прошло бы и часа после их возвращения, как весь замок знал бы о происшествии. Элейн смотрела на Ронвен умоляюще, не желая обидеть ее. Однако Ронвен повернулась и пошла прочь; голова ее была высоко поднята. Она пересекла небольшой внутренний дворик замка, прошла мимо сэра Реджинальда, даже не |
|
|