"Барбара Эрскин. Призрак страсти " - читать интересную книгу автора Отъезжая, он скользнул взглядом по жавшимся друг к другу ветхим домам.
Пыльные, без занавесок, окна студии поблескивали в лучах солнца. Ящик с цветущими геранями, который он по просьбе Джуди прикрутил к подоконнику, вызывающе ярко смотрелся на скучном грязновато-коричневом фасаде. Стоило ему отвернуться, как другие заботы вытеснили мысли о Джуди из его головы. Ник с удовольствием водил машину, отдыхая за рулем. Он удобно устроил локоть, опустив боковое стекло, легко взялся за руль. Вставив в магнитофон кассету, Ник медленно проехал по Бромптон-роуд и направился на север по Глостер-роуд. Задержавшись у светофора, Ник снова помрачнел. Телефон Джо не отвечал и этим утром. Ему вспомнились ее слова: "Убирайся отсюда, Ник. Я сама себе хозяйка, а не твоя собственность. Не желаю тебя больше видеть..." Ник в раздумье барабанил по рулю, поглядывая на часы. Свободное место на стоянке у дома Джо побудило его принять решение. С ключом от парадной двери Ник направился к крыльцу, столбы которого поддерживали ее балкон. Он поднял голову: знакомое окно в обрамлении цветущей жимолости было широко распахнуто. - Джо? - позвал он, открывая дверь. - Джо, ты дома? Одетая в бирюзовый свитер и джинсы, она сидела, скрестив ноги, на полу перед стоявшей на журнальном столике пишущей машинкой и увлеченно работала. Ее густые волосы были перехвачены сзади шелковым шарфом. Казалось, его приход остался незамеченным. Он молча вгляделся в знакомые черты: выгнутые дугой тонкие брови, темные ресницы, прикрывавшие глаза, устремленные на закрепленный в машинке лист, и высокие скулы. Строгие линии шарфа подчеркивали четко очерченный Ник поймал себя на том, что сравнивает зрелую красоту Джо с детской привлекательностью Джуди. Он захлопнул дверь - громко щелкнул замок. - Оставь перед уходом ключ, - не поднимая головы, объявила Джо. Он спрятал ключ в нагрудный карман и с улыбкой предупредил: - Тебе придется отнять его у меня силой. Кстати, ты в курсе, что у тебя телефон не работает? - Я работаю, поэтому и отключила его. - Очень неразумно. Возможно, кому-то срочно понадобилось с тобой связаться. - Он глубоко вздохнул, усмиряя неожиданно проснувшийся гнев. - Ты не против, если мы поговорим и выпьем заодно кофе? Не дожидаясь ответа, он прошел в кухню, где застал полнейший хаос: опорожненные консервные банки стояли вперемешку с грязной посудой. Он отыскал оранжевый кофейник и, морщась, стал выполаскивать застывшую кофейную гущу. - Что здесь такое творится? - бросил он через плечо. - Абсолютно ничего, как видишь, - невозмутимо откликнулась с порога беззвучно подошедшая Джо. - Я увлеклась работой, о чем я уже говорила, и мне некогда было отвлекаться на уборку, поэтому здесь такой разгром. Он порыскал в холодильнике и извлек оттуда полбутылки молока. Его передернуло при виде сгустков, плававших в голубовато-зеленой сыворотке. - За вами, уважаемая, нужен глаз да глаз, - заключил он. - Обойдусь как-нибудь без присмотра. - Она отыскала пару чистых кружек в глубине буфета. - Придется пить черный. Так зачем ты пришел? - Поговорить. Узнать, как у тебя дела. |
|
|