"Вадим Эрлихман. Мабиногион " - читать интересную книгу автора

его подданными, на положение женщины в валлийском обществе и др.
Король Пуйлл (Pwyll) не упоминается в исторических сочинениях и, вероятно,
является мифологическим персонажем, как и все прочие герои данной повести.
Это доказывается и нетипичным для мабиноги отсутствием в тексте имени его
отца - вероятно, он считался первопредком, не имевшим родителей. Лишь в
одной из генеалогий он именуется внуком первого короля Диведа Айркола
(Агриколы) Длиннорукого, жившего в V в. В валлийской традиции (в частности,
в поэмах из "Книги Талиесина") Пуйлл известен как чародей, связанный с
потусторонним миром (Аннуином). Его имя переводится как "мудрость" или
"благоразумие" и находит объяснение в сверхъестественных познаниях,
полученных им в царстве мертвых. Титул Пуйлла в повести - "pendeuic", то
есть "князь, правитель области" (в отличие от короля, brenhin), что отражает
реалии более позднего времени, когда Дивед прекратил существование в
качестве независимого королевства. В английских переводах этот титул звучит
как prince.
** В тексте arglwydd - правитель небольшой области, который подчинялся
королю (brenhin). В английских переводах - lord.
*** Словом "область" мы здесь и далее переводим валлийский термин
"cantref", буквально - "сотня треви". Hе знавшие крупных поселений
скотоводы-валлийцы жили небольшими общинами, которые носили название "tref".
"Сотня треви" была условной единицей, которая могла включать в себя
различное количество общин.
**** Древнее королевство Дивед (Dуfed или Dyuet) находилось на юго-западе
Уэльса (ныне графство Пемброкшир). С римских времен оно было известно как
область племени деметиев, от имени которых произошло валлийское название
королевства. В 906 г. Дивед был присоединен к более крупному королевству
Дехейбарт, а позднее, в ХII в., завоеван англо-нормандцами. Эта область,
находящаяся близко к Ирландии, была в V в. колонизирована ирландцами из
Мунстера (Муму), что, возможно, объясняет заимствования из ирландской
мифологической традиции, встречающиеся в тексте мабиноги. Следует отметить,
что в соответствии с принятым у кельтов делением стран и областей по
социально-культурным функциям Дивед, как и Мунстер, олицетворял магию и
связь с потусторонним миром. В каком-то смысле Дивед в тексте повести
ассоциируется с подземным царством Аннуином, властителями которого позже
оказываются Пуйлл и его наследник Придери.
***** Llys "двор" здесь и далее, в соответствии с терминологией легенд
переводится как "дворец". Однако на самом деле этот термин обозначает
временное поселение короля или правителя области, в котором он проводил
какое-то время. У королей в Уэльсе не было постоянных резиденций; они
объезжали подвластные территории, собирая дань (известный во многих странах
обычай "полюдья") и останавливаясь во временных "дворах", чем и объясняются
упоминания постоянных переездов королей в мабиноги. Этот "двор", как и
"дворцы" ирландских королей, например, знаменитый дворец Красной Ветви в
столице уладов Эмайн-Махе, представлял собой деревянное помещение, состоящее
из крытых покоев и зала с множеством столбов, над которыми в случае непогоды
могла воздвигаться крыша из дранки или соломы. Вокруг располагались жилища
королевских воинов и слуг и хозяйственные постройки; все это окружалось
частоколом. При чтении текста следует помнить этот образ валлийского
"дворца" и принимать описания роскошества и богатства как сказочную
гиперболу, вдохновленную средневековой литературой.