"Кэролли Эриксон. Мария Кровавая " - читать интересную книгу автора

была за юность, какие болезни терзали ее всю жизнь, как страдала ее мать,
как изощренно издевался над ними обеими отец. А после его смерти, в
царствование Эдуарда, она вообще была на волоске от гибели - и, тем не менее
стала королевой при практически полном отсутствии каких бы то ни было шансов
на успех. То, что ей вообще удалось выжить, само пo себе было чудом. И еще
большим чудом современникам виделось ее триумфальное восшествие на престол.
Она сама долго не могла поверить, что ей суждено вернуть Англию в лоно
католической церкви. Уже став королевой, она не переставала страдать.
Страдать и бороться. Метаться между необходимостью подчиняться воле
равнодушного супруга и ответственностью единоличной правительницы крупной
державы. Глубочайшим потрясением для Марии стала ложная беременность.
Взвалив на себя непомерную ношу государственной власти, Мария Тюдор
оказалась па высоте (особенно в первые годы правления), умело и мужественно
сражаясь с тяжелейшим экономическим кризисом, бунтами и религиозными
волнениями. Мужчин из ее окружения (как, впрочем, и почти всех остальных)
человеческие качества Марии Тюдор неизменно восхищали. Причем настолько, что
несколько из них, описывая ее, независимо друг от друга применили одну и ту
же метафору. "Ее можно сравнить со свечой, - писали они, - которая
продолжает гореть даже при порывистом ветре. И что самое главное - чем
сильнее буря, тем ярче разгорается пламя".
В написании истории жизни Марии большую помощь и поддержку мне оказали:
Питер Дрейер (при подготовке рукописи), Деннис Халак (он прочитал готовый
материал), а также Хэл Эриксон и Роберта Филлипс (они всячески вдохновляли
меня на этот труд). Я хочу также поблагодарить Майкла Оссиаса из
издательства "Даблдэй", который оказал мне самую горячую поддержку, и Марту
Мур, энергично и компетентно в течение многих месяцев помогавшую мне в
работе с литературой. Рон Эриксон внимательно прочитывал каждую главу и
напечатал большую часть рукописи. Всем им я очень признательна.
Беркли, Калифорния. 2 февраля 1977 г.

ЧАСТЬ 1

ПРИНЦЕССА

ГЛАВА 1

Как розы - алая с белой - в одну сплелись,
Так благородство и власть на троне слились;
То Гарри - наша надежда - на трон взошел,
Чтоб правдою ложь заменить, воссел на престол.
И с ним справедливости свет над землею расцвел.
Наш Гарри - король, как солнечный луч из тьмы;
Ликует народ - как сыном, горды им мы
<Здесь и далее перевод стихов Н. Эристави.>.

Ясным зимним февральским утром 1511 года арену для турниров
Вестминстерского дворца короля Генриха VIII заполнили слуги, которые
принялись украшать стены деревянного королевского павильона гобеленами и
декоративной тканью, складывать рыцарские и конные доспехи и развешивать
портьеры из золотой парчи. Через несколько часов должен был состояться