"Джейн Эрчер. Родники любви [love]" - читать интересную книгу автора Поколебавшись, он снова сел.
- Она ненавидит меня, потому что я - Дэлтон? - Не думаю, чтобы она тебя ненавидела. Я даже не уверена, что сейчас она в состоянии разобраться в своих чувствах. Она просто хотела уехать подальше от боли, от воспоминаний... - Что она тебе порассказала? - Вполне достаточно. Просто она сказала, что в вашей семье все умерли, остался только ты. - Да, это так. - Мадемуазель? - Официант топтался рядом, не решаясь, прервать их беседу. Селена посмотрела на него, а потом на Дрэйка. - Она забыла про ленч. - Ладно, я съем. Она кивнула официанту. Тот поправил стул и, взяв пустые тарелки, удалился. - Так что мы будем есть? - пересел Дрэйк на место Джой Мари. - Не знаю. - Как это? - Ты раньше здесь не был? - Нет. Селена вздохнула. Ей хотелось уйти вместе с Джой Мари и попробовать ее успокоить. Но ее одну Дрэйк не отпустит, а идти вместе, чтобы они продолжали ссориться, абсолютно незачем. Но и есть ей теперь совершенно не хотелось. - Здесь нет выбора блюд. - Если еда мне не понравится, я не заплачу. Селена закатила глаза. - Здесь хорошо кормят, и хватит об этом. - Я смотрю, у тебя хорошее настроение. - Я просто пытаюсь объяснить, почему в "Тьюагью" нет меню. - Ладно, не расстраивайся из-за этого. - Я и не расстраиваюсь. - Селена даже закусила губу от злости. - А о чем еще рассказала тебе Джой Мари? - Мадемуазель Селена! - снова прервал их подошедший официант, поставив дымящиеся тарелки. - Merci. - Похоже, сейчас у них с Дрэйком разговора не получится. Они будут только ругаться. - Что это? - Очень сожалею, но к черепаховому супу ты опоздал. - А я об этом не сожалею. - Он с отвращением посмотрел в тарелку. - Я лучше съел бы бифштекс или просто кусок жареного мяса. - Не сомневаюсь. Кстати, это рис с крабами. - Здесь можно умереть с голоду. - На десерт закажем кофе. - Нет, лучше пойдем. Там, через улицу, торгуют пирожками. - Ты можешь идти, а мне после ленча нужно работать. Дрэйк пропустил ее фразу мимо ушей и решил попробовать еду. Одобрительно кивнув, он быстро расправился со своей тарелкой. У нее тоже появился аппетит, и она с удовольствием принялась за рис с крабами. |
|
|