"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора


- Мэри Хейли говорит, что ты сделал предложение принцессе, а она
отказала, потому что ты всего лишь герцог, и поэтому тебе пришлось уйти в
отставку.

Он отложил газету.

- Да? Я начинаю думать, что Мэри Хейли большая сплетница и что ты
слишком много времени проводишь в ее обществе.

Дверь в маленькую столовую распахнулась.

- Я надеялся, что ты еще здесь, - сказал Шей, державший стопку книг.

Пип встала.

- Мэри Хейли не сплетница. Она мой друг и именно поэтому говорит мне
то, что я должна знать. А теперь, с вашего позволения, я собираюсь покормить
уток в парке. - Она потопала к двери.

Себастьян слышал, как она поднялась по лестнице, потом хлопнула дверь
ее спальни.

- Я помешал? - Шей свалил книги на обеденный стол.

- Мы всего лишь разошлись во мнениях. - Он подозвал одного из лакеев. -
Том, проследите, чтобы миссис Бичем сопровождала леди Пенелопу, когда та
выходит из дома.

- Слушаюсь, ваша светлость. - Слуга поспешил из комнаты.

- Хорошо. Что это, Шей?

Не спрашивая, закончил ли он есть, Шарлемань сдвинул все блюда к центру
стола и уселся, напротив, на место Пип. Потом вытащил полдюжины книг.

- Посмотри это, - сказал он.

- Это проспект Коста-Хабичуэлы.

- И, да и нет. Себастьян выпрямился.

- Что ты хочешь сказать?

Шей раскрыл книгу и стал листать страницы, пока не нашел нужную.

- Читай вслух, - сказал он, взяв себе другую книгу.

- "Хотя можно подумать, что близость к экватору делает климат круглый
год неприятно жарким и удушливым, Коста-Хабичуэла обладает большой