"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора

проспекта, который вы дали Мельбурну. Я по вечерам с трудом заставляю мужа
оторваться от него.

- Я рада, что он находит это интересным. Коста-Хабичуэла -
замечательное место.

- Судя по тому, что я слышала несколько минут назад, многим англичанам
не терпится лично это узнать. - Леди Деверилл пристально смотрела на
Жозефину глазами того же цвета, что и у брата, хотя маркиза была куда
дружелюбнее братьев. - Вы решили открыть Коста-Хабичуэлу для иммигрантов?

- Полагаю, король хочет оценить экономический эффект от привлечения
иностранных граждан прежде, чем принять окончательное решение.

- Очень разумный подход, - согласилась леди Сарала. - Экономика -
отчасти мое хобби.

Прекрасно! Сегодня не хватало только вопросов, на которые она не готова
ответить.

- Я должна спросить, - вставила леди Деверилл, подводя часы, - почему
вы ударили Мельбурна? Сомневаюсь, чтобы прежде у кого-то хватило храбрости
сделать это.

- Он послал за мной карету, хотя обещал лично сопровождать меня. Это
могло бросить тень на мое первое появление в свете и соответственно на мою
страну.

- Так что это только из-за возможного вреда вашей стране?

- Думаю, любая женщина была бы обижена, если бы очень красивый мужчина,
предложивший сопроводить ее, не потрудился явиться. И должна сказать, он
по-прежнему весьма высокомерен и разговаривает со мной очень грубо. Не
понимаю почему. Он, кажется, неизменно вежлив со всеми, кто попадается ему
на пути.

Элинор пристально посмотрела на нее. Она хотела сказать, что все они
испытали на себе тяжелый характер Себастьяна, но сдержалась.

- Мельбурн известен своей непостижимостью, - вместо этого сказала она.

Ее самый старший брат не слишком вежлив только с теми, кто затрагивает
его эмоции. Если он был груб с принцессой Жозефиной и продолжает в том же
духе, это что-то значит.

- Непостижимостью? - несколько натянуто улыбнулась принцесса. -
Поскольку вы его родственница, я не стану уточнять характеристику.

- Вы настоящий дипломат, ваше высочество, - заметила Каро, и все
рассмеялись.