"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора


К его удивлению, она сбросила туфли.

- Прежде чем стать принцессой, - в ярости сказала Жозефина, - я была
дочерью солдата. - Она шагнула к камину и выхватила украшавшую его рапиру. -
Защищайтесь, Мельбурн.

- Вы действительно сумасшедшая?

- Перестаньте оскорблять меня на каждом слове. И поскольку слова,
кажется, не оказывают должного эффекта на ваше весьма недостойное поведение,
возможно, это сделает оружие. Защищайтесь. Я больше не буду вас
предупреждать.

Себастьян долго смотрел на нее, на ее тяжело вздымающуюся грудь, на
вскинутый подбородок. Она была просто великолепна.

- Нет.

- Что?

- Вы, вероятно, забыли о своем положении, ваше высочество, но я о своем
помню. Я не желаю, чтобы меня застали за поединком в чужой библиотеке. Да
еще с девицей, которая на двенадцать лет моложе меня.

Она резко бросила рапиру и села на стул.

- Тогда я сдаюсь, - сказала она, глядя на огонь.

Наверное, он сошел с ума и теперь находится в доме умалишенных и
разговаривает сам с собой.

- Простите, что?

- Я знаю, что нравлюсь вам, потому что вы целовали меня. Дважды. Но
тогда вы просто ушли, не сказав ни единого слова. И я подумала, что мне надо
попытаться спорить с вами, чтобы заставить вас сбросить панцирь надменности.
Вы снова ушли. Мой следующий выбор - спровоцировать борьбу. Но даже это
вызвало у вас всего лишь секундное раздражение. Так что я сдаюсь.

Себастьян стиснул челюсти, чтобы не разинуть рот.

- Вы хотите сказать, что это... своего рода... попытка соблазна?

- Мой отец прочитал все о вас и вашем семействе и в восторге от вас.
Союз между нами был его мечтой. Он даже попросил меня сбросить три года,
потому что, по его словам, джентльмены, вступающие в повторный брак,
предпочитают молодых. Но, поцеловав меня второй раз, вы стали вообще
избегать меня.