"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора- Тут все в подробностях. - Король положил том на стол. - Плодородие земель, климат, торговые маршруты, население, перспективы роста, и все проиллюстрировано. - Открыв кожаный переплет, он показал эскиз, изображающий трехмачтовый парусник, входящий в гавань, горы вдали, живописно разбросанные здания и мощеные дороги, сбегающие к доку у кромки воды. - Сан-Сатурус, я полагаю? - протянул Мельбурн. - Да. И, должен сказать, сходство очень большое. - Весьма внушительно. - Банкир просмотрел несколько страниц. - Количество осадков, сельскохозяйственные сезоны, даже данные о валке леса. - Как я сказал, сэр Генри, мы очень серьезно относимся к тому, чтобы Коста-Хабичуэла осталась на карте надолго. Я хотел бы, чтобы страна была в списке союзников Англии. Банкир встал и подал руку. - Сто тысяч фунтов. Король поднялся и обменялся рукопожатием с сэром Генри. - Моя глубокая и почтительная благодарность вам, сэр. - Мои поздравления, - вставил Мельбурн, его пристальный взгляд снова задержался на Жозефине. - У вас, случайно, нет еще одной копии проспекта? - Мы напечатали дюжину, - сказала она. - Но остальные в доме полковника Бранбери. - Приходите, сегодня к восьми часам, - предложил ее отец. - Выпьем бренди, прежде чем поедем в "Олмак", и я дам вам один экземпляр. Герцог кивнул, направившись к двери: - Буду. А теперь извините, меня ждут дела. - Всего доброго, Мельбурн. И спасибо. - До вечера. Его взгляд задержался на Жозефине, и она медленно вздохнула. Она должна завоевать его интерес. Его внимание она уже имеет. Глава 5 - Почему ты тащишь меня в "Олмак"? - ворчал Валентин Корбетт, маркиз Деверилл, пытаясь не расплескать стакан виски в качающейся карете. |
|
|