"Сюзанна Энок. Репутация герцога ("Семья Гриффин" #4)" - читать интересную книгу автора

пор как Шарлотта умерла.

- Это мое дело. Тебе признаюсь, что принцесса Жозефина удивила меня
вчера вечером. Теперь я буду держаться на приличном расстоянии от нее. -
Себастьян натянуто улыбнулся. - И не буду сожалеть об ее отъезде, что рано
или поздно произойдет.

Шей пристально смотрел на него. Себастьян не знал, что брат хочет
увидеть: сожаление, уклончивость? Но Шей не увидит ничего из того, что он не
желает показывать.

- Хорошо, - наконец сказал Шарлемань. - Это ты умеешь читать мысли, не
я. Хотя ты вряд ли можешь винить нас в том, что мы желаем тебе добра.

- Я доволен и спокоен, - дипломатично ответил Себастьян. - И в любом
случае интрижка с замужней дамой не может нарушить мое душевное равновесие.

- Я напишу Праску о наших предложениях. Думаю, он согласится. Ты прав
относительно цены.

- Не сомневаюсь, что прав.

Провожая Шея до порога дома, Себастьян почувствовал, как пустота
Гриффин-Хауса обступает его. Здесь Пип и много слуг, но дом чересчур велик
для него и дочери.

- Мельбурн? Он вздрогнул.

- Извини, Шей. Что ты сказал?

- Я только спросил, едешь ли ты в "Олмак" сегодня вечером.

- Принни прислал записку с просьбой проводить туда гостей из
Коста-Хабичуэлы, так что поеду. Пришлось отменить посещение Воксхолла с Пип.
Лорд и леди Бернард заберут ее и Мэри Хейли.

- Держу пари, что между леди Маргарет Трент и ее высочеством большой
разницы нет. - Шей блеснул улыбкой. - Ты мог бы надеть вечером доспехи
прадедушки Гарольда.

- Я подумаю.

Усмехнувшись, Шей похлопал его по плечу и спустился по ступенькам к
своей лошади. Вскоре он уже мчался по улице. Себастьян посмотрел ему вслед,
потом вернулся в дом.

- Письма есть, Стэнтон? - спросил он, когда дворецкий закрыл дверь.

- Да, ваша светлость. - Стэнтон взял со столика поднос.