"Сюзанна Энок. Покоренная любовью ("Бэнкрофты" #1) " - читать интересную книгу автора Вольной неловко расправил письмо на груди.
- Послушай, Мэдди, и соберись с духом. - Бэнкрофт откашлялся и поднес к глазам скомканное послание. - "Брат". - Он замолчал и посмотрел на нее, ожидая, пока до девушки дойдет течение этого слова. Внутри у Мэдди что-то неприятно шевельнулось, и последним из подобранных подушек выпала из рук. - Герцог Хайбэрроу наконец ответил на ваше письмо, - пробормотала она, опускаясь в удобное кресло возле кровати. - Мы написали ему две недели назад, когда-то он должен бы я ответить. - Бэнкрофт еще раз взглянул на нее. - Я начал былоподозревать, что ты сожгла то письмо. Мэдди выпрямилась. - Я же сказала, что отправила его, - ответила она и подумала о том, как велик был соблазн "случайно" уронить послание в камин в своей спальне. - Знаю, что ты сделала все, как нужно. - Ее хозяин коротко улыбнулся, затем вновь вернулся к письму. - "Брат, - снова начал он, - я находился в Йорке, когда пришло известие о твоей несвоевременной болезни. Я сел писать тебе, как только вернулся в замок Хайбэрроу". - Вы были правы, - заметила Мэдди, когда мистер Бэнкрофт остановился, чтобы перевести дыхание. В последние дни он быстро уставал. - Он всегда употребляет слово "замок", не правда ли? - При каждом удобном случае. Продолжаю: "Виктория шлет тебе пожелания скорейшего выздоровления, хотя тебе хорошо известно, что мне на это наплевать". - Боже, как он ужасен! Хайбэрроу. Иначе, невзирая на твои прежние дурацкие высказывания, я постарался бы навестить тебя в Лэнгли-Холле". - Ну конечно, - скептически согласились оба одновременно. Мэдди, наслушавшаяся историй о высокомерии и напыщенности герцога, вздохнула с облегчением. Слава Богу - он не приедет. - Вот и отлично, - сказала она, поднимаясь. - И не было никаких причин пугать меня до полусмерти. Как вам не стыдно! - Боюсь, это была хорошая новость. - О! - Мэдди вновь медленно опустилась в кресло. - Теперь, пожалуйста, сохраняй спокойствие. - Совсем как вы, - кивнув, поддразнила она его. - Замолчи. "Однако, - продолжил чтение мистер Малькольм, - вырастить урожай в Лэнгли - важнее всего, поэтому я поговорил с Куинланом, и он согласился отправиться в Сомерсет, чтобы наблюдать за посевной и присмотреть за имением, покаты поправляешься. Он отправится сразу же, как получит от меня письмо, и прибудет в Лэнгли пятнадцатого числа сего месяца. Твой Льюис". Мэдди бросила взгляд в окно. Прелестное весеннее утро, первое без дождя за последние три дня, сразу поблекло. Она глубоко вздохнула: - Полагаю, его светлость имеет в виду Куинлана Улисса Бэнкрофта? Ее хозяин с сочувствующим видом кивнул: - Боюсь, что да. Маркиз Уэрфилд собственной персоной! Мэдди кашлянула. - Понятно. |
|
|