"Сюзанна Энок. Украденные поцелуи " - читать интересную книгу автора - Молодой Уильям Бентон - козырная карта в моей игре, Оставь его мне,
будь добр. Прайс вздохнул: - Как бы я хотел, чтобы ты не втягивал меня в свои безумные затеи! - В самом деле? - Да. Ведь ты настоящий дьявол. - Спасибо, Прайс. Ты очень любезен. - Джек рассмеялся и добавил: - К тому же она сама виновата, ведь так? - У нее имелись веские основания не говорить с тобой. И это далеко не повод, чтобы губить репутацию девушки. Вероятно, Прайс был отчасти прав. Вчера, где-то между четвертой и пятой бутылками портвейна, Джек решил: оскорбительным был вовсе не отказ разговаривать с ним, а то, что она отказывалась признать их влечение друг к другу. А ведь взаимное влечение действительно возникло, и сегодня он это почувствовал, когда она посмотрела ему в глаза. - Мне показалось, что мисс Бентон не узнала тебя, Прайс, - проговорил маркиз. - Так ты сказал, что давно уже домогаешься ее? - Ничего подобного! Насколько мне помнится, я сказал, что на нее приятно смотреть, вот и все. Джек невольно усмехнулся. "Что ж, пусть смотрит, - подумал он, покосившись на приятеля. - А вот я... я преподам ей хороший урок, который она запомнит на всю жизнь. И если все пойдет так, как задумано, то непременно настанет тот вечер, когда я буду вознагражден за все свои труды". - Наш молодой осведомитель сказал, где будет его сестра сегодня вечером? Люлли. - Ах, опера!.. - вздохнул маркиз. - Да, опера. - Проклятие! - Джек ударил тростью по сапогу. - Впрочем, у меня все еще есть ложа, если не ошибаюсь. - Но ты не пользовался ею уже несколько лет. - Верно. Потому что она так хорошо смотрится, когда в ней никого нет. А вот Таррингтон жаждет заполучить ее. Прайс усмехнулся: - Она ему понадобилась лишь после того, как ты пригласил в эту ложу его любовницу. - Обворожительная женщина эта Амелия. И весьма смелая. - Маркиз взглянул на Прайса. - Полагаю, ты не имеешь желания пойти вместе со мной? - Предпочел бы заболеть чумой. - Но мне не очень-то удобно идти одно... - Джек внезапно замолчал, потом с улыбкой добавил: - Ха, иногда я бываю очень сообразительным. - О чем ты? - Антония. Я могу познакомить ее с Уильямом. Попозже. - В таком случае ты непременно отправишься в ад. Джек с усмешкой кивнул: - Что ж, очень может быть. И если ты не хочешь немного поразвлечься, то уходи. Но имей в виду: тебя больше не пригласят. Прайс пожал плечами: - А кто же напомнит тебе, как скверно ты себя ведешь? |
|
|