"Сюзанна Энок. Не устоять! " - читать интересную книгу автора

надменным и равнодушным взглядом Рейфа. - У меня есть только вот это, -
заявил он и вынул из нагрудного кармана толстый, сложенный во много раз лист
плотной бумаги, который и бросил на стол.
- Господь с тобой, Найджел! - расхохотался Уайтинг. - Да ты,
оказывается, храбрец! Никогда бы не подумал!
- Он стоит по меньшей мере сто соверенов, - с этими словами Харринггон
тяжело опустился на стул и потянулся за своим бокалом.
На какой-то момент Рейфу даже стало жаль Найджела. Однако, несмотря на
свои манеры и вид заправского денди, парню наверняка уже стукнуло двадцать
два или двадцать три года, а в этом возрасте пора бы уже понимать, что если
ты не любитель рискованных авантюр, то не стоит околачиваться рядом с такими
мерзавцами, как Питер Уайтинг.
Рейф кончиками пальцев передвинул документ в центр стола, налил себе
еще немного портвейна и посмотрел на Лидию. Женщина улыбнулась ему в ответ и
игриво провела кончиком языка по своим белоснежным зубам.
- Этого достаточно.

Глава 1

- Мэй, где ты? - громко позвала Фелисити Харрингтон дрожащим от
волнения голосом. - Поторопись, пожалуйста! При очередном ударе грома -
старые стены опасно задрожали - девушка уцепилась за лестничные перила,
всерьез испугавшись, что надвигающаяся буря играючи снесет дом с фундамента.
Дай-то Бог, чтобы им с Мэй удалось до этого укрыться в подвале.
- Фелисити, мне в окно льет дождь!
- Знаю, солнышко мое. Но сейчас мы ничего не можем сделать. Забирай
свою постель и перебирайся в гостиную. Сегодня придется спать там. Не
боишься?
- Нет, не боюсь! Вот здорово!
- Проклятие, Найджел Харрингтон, - пробормотала Фелисити сквозь
стиснутые зубы, - тебе следовало бы сейчас быть здесь!
И вовсе не потому, что от ее брата был бы толк - этим он не страдал с
самого детства. Просто бывали дни, как, например, сегодня, когда Фелисити
чувствовала себя на сотню-другую лет старше своего двадцатидвухлетнего
брата-близнеца. Они оба были черноволосыми и темноглазыми, как их мать, но
на этом сходство заканчивалось. Мать частенько говаривала, что Найджел
унаследовал от своего отца самую малость здравого смысла, что в ее устах
подразумевало его полное отсутствие.
Пять недель назад Найджел взашей выгнал Смайта, их последнего слугу.
Что говорить, отсутствие дворецкого сэкономило бы им в месяц целых три сотни
фунтов, если бы Найджел не вбил себе в голову отправиться в Лондон и на
выигранные там деньги отремонтировать родовое поместье. Невзирая на
возмущенные протесты Фелисити, он развернулся и был таков в их единственной
карете, запряженной последней лошадью, заодно прихватив с собой все наличные
деньги, кроме тех, что она успела припрятать на крайний случай. Но
сегодняшний вечер, как ей казалось, грозил им непоправимой бедой...
От нещадных ударов шквалистого ветра и низвергавшегося с небес ливня
старые стены и чердачные балки оглушительно скрипели. А когда прямо над
домом грянул очередной удар грома, на Фелисити посыпались куски штукатурки.
В воздухе повисла густая влажная пыль, от которой запершило в горле.