"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

взгляд, ухмыльнулся.
- Вот и молодец, девочка.
Проводив его глазами, Кит уселась на краешек роскошной кровати и
принялась медленно стаскивать с себя мокрую одежду. Две недели она сможет
продержаться. Сможет заставить графа Эвертона познакомить ее со своими
дружками-аристократами и узнать, кто из них мешает коммерческим делам отца
именно в тот момент, когда граф Фуше предложил ему очень выгодное
сотрудничество. Пусть у Эвертона красивые глаза и он чертовски
привлекателен, она сможет две недели морочить ему голову, как морочила
головы всем окружающим на протяжении многих лет. И эти англичане никогда не
узнают, как Стюарту Брентли снова удалось выскользнуть из их рук. А если и
узнают, то будет слишком поздно. Они с отцом будут уже далеко.

Глава 2

В половине девятого утра, завтракая, Александр Кейл пребывал не в самом
хорошем расположении духа. Должен он что-то Стюарту Брентли или нет, но тот
мог бы явиться к нему со своими бредовыми требованиями в более урочное
время. Не следовало ему соглашаться оставлять в своем доме мальчишку, это
доставит ему массу неудобств. Нужно было сунуть им денег, да и отослать их
прочь. Он бы наверняка так и сделал, если бы не этот мальчик.
Было в нем нечто такое, что его настораживало, а вот что, он не мог
понять. То ли во взгляде темно-зеленых - это он помнил точно - глаз,
смотревших дерзко, вызывающе, то ли в манере держаться, несколько скованной,
неуверенной. Алекс нахмурился и подал знак Уэнтону, дворецкому, чтобы тот
снова наполнил его чашку. Может, мальчишка и странный, однако это ничуть не
объясняет его собственную на него реакцию, надо сказать, весьма
непредсказуемую, - прилив желания. Похоже, он просто устал. Да и пришли
незваные гости в самый неподходящий момент.
В этот момент его размышления прервал какой-то грохот, донесшийся из
кухни, и Алекс сделал знак Уэнтону узнать, что там случилось. Но не успел
дворецкий выйти из комнаты, как дверь распахнулась и на пороге появилась
запыхавшаяся судомойка.
- Милорд, - провозгласила она, - что-то случилось на конюшне. Шум стоит
ужасный.
Уэнтон устремился было к двери, но Алекс вскочил, - Пойду сам посмотрю,
что там такое, - бросил он и прошел через кухню во двор: это был самый
короткий путь на конюшню.
Его встретило утро, серенькое, влажное и холодное. Подойдя к конюшне,
Алекс понял, что судомойка ничуть не преувеличивала: маленький дворик
оглашался доносившимися оттуда криками, проклятиями, фырканьем лошадей.
Распахнув ворота, Алекс вошел, да так и замер.
Его гость, мистер Кит Брентли, стоял, прижавшись к противоположной
стене, сжимая в руках грозное оружие - вилы, - а Бен Конклин, главный
конюх, - в нескольких футах от него, потирая подбородок, на котором уже
начала вздуваться огромная шишка. Остальные конюхи и кучеры сгрудились
полукругом у него за спиной. Именно от них и исходил весь этот дикий шум.
- В чем дело? - крикнул Алекс, и шум тотчас же смолк.
- Этот придурок чуть не проткнул меня вилами, милорд, - ответил
Конклин, с опаской наблюдая за юношей.