"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

- Куда ты сегодня ездил? - спросила Кит, чтобы не молчать.
- По делам, - ответил Алекс, поворачивая коня к выезду из парка.
- Как интересно!
- Ничего интересного, - отрезал Алекс.
- А нам непременно нужно возвращаться домой? - спросила Кит, выдавив из
себя умоляющую улыбку. - Может быть, познакомишь меня со своими приятелями?
- Нет.
Они подъехали к Кейл-Хаусу. У подножия лестницы он подождал, пока
спустится Кит, потом спрыгнул на землю и вручил поводья подошедшему
Конклину.
- Но хотя бы к леди Синклер на званый вечер мы пойдем? - не отставала
Кит и, войдя в дом, одернула сюртук, на котором появились новые морщинки.
Остановившись, лорд Эвертон обернулся и взглянул на нее.
- Я иду, а вы, мисс Брентли, сегодня больше никуда не идете. Останешься
дома!
- Но здесь такая скука! - жалобно возразила Кит. Своим упрямством он
делает ее задачу еще более трудной, чем она предполагала.
- Ничего, ведь это только на две недели, - улыбнулся Алекс. - Найди
себе какое-нибудь занятие. У меня довольно приличная библиотека. Надеюсь, ты
умеешь читать?
- Умею, - ответила Кит, скорчив рожицу. - И читаю только про пиратов,
где все занимаются лишь тем, что бьются на шпагах, и всюду льется кровь.
Лорд Эвертон расхохотался, и в глазах его заплясали веселые искорки.
Смех у него оказался низкий, мелодичный, и у Кит почему-то мурашки побежали
по спине.
- Посмотрим, может, я смогу для тебя что-нибудь подобрать, - проговорил
он и отправился наверх переодеваться.
Кит тоже пошла в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. У нее не
было никакого желания сидеть дома. Когда некоторое время спустя Уэнтон
пригласил ее ужинать, она решила поесть и подумать, как ей попасть на званый
вечер леди Синклер.
Она поглощала жареного цыпленка, когда дверь в столовую открылась и
вошел граф. Кит так и замерла, не донеся крылышко до рта.
Ей, естественно, доводилось и прежде видеть одетых в парадную одежду
мужчин. Она и сама не раз посещала в Париже званые вечера, переодевшись
мужчиной. Однако при виде Александра Кейла ей пришло в голову, что еще ни
один мужчина не выглядел так великолепно. Сюртук из дорогого темно-серого
сукна был чудо как хорош. Из кармана жилета кремового цвета свисала золотая
цепочка часов. Темные панталоны сидели на стройных, мускулистых ногах как
влитые. Черные вьющиеся волосы и синие глаза делали его похожим на античного
бога. Кит судорожно сглотнула.
- Вот, кузен, - дружелюбно произнес Алекс, похоже, не замечая того, что
она смотрит на него во все глаза, и плюхнул рядом с ней на стол книгу.
Еще несколько секунд Кит взирала на него, потом, заметив, что он
насмешливо смотрит на нее, перевела взгляд на лежавшую у ее локтя книгу.
- "Робинзон Крузо", - прочитала она вслух.
- Не помню, сражаются ли там на шпагах, но то, что она про пиратов, это
точно, - заметил Алекс и, подняв крышку с тарелки, взял с нее горячий
бисквит, от которого еще шел пар.
- Спасибо, Эв... - Кит запнулась и, скосив глаза в сторону Уэнтона,