"Сюзанна Энок. Шалунья " - читать интересную книгу автора

- Не сочти за тупость, но если твой отец не хотел отдавать тебя в армию
Наполеона, не проще было бы нарядить тебя в платье?
- Не считаю нужным с тобой объясняться, - бросила Кит.
- Твой отец оставил тебя под моей крышей на две недели, заявив, что ты
его сын, - заметил Алекс. - И вдруг я обнаруживаю, что мой незваный гость
вовсе не парень, а девушка. Естественно, во мне взыграло любопытство. - Он
снова оглядел ее с головы до ног и лениво улыбнулся. - Впрочем, так гораздо
интереснее.
Кит гневно взглянула на него, и ее изумрудные глаза яростно сверкнули.
- Нечего слюни распускать! - рявкнула она и, выхватив у него из рук
бобровую шапку, снова нахлобучила ее на голову. - От тебя требовалось, чтобы
ты исполнил долг чести, а до твоих низменных инстинктов мне дела нет. До
свидания, Эвертон.
- Я не... - начал было Алекс и запнулся: Кит помчалась к двери,
оставляя на своем пути куски навоза и соломинки, и, пулей вылетев из
комнаты, захлопнула за собой дверь.
Некоторое время Алекс посидел, восхищенно глядя ей вслед, после чего,
подойдя к двери комнаты, распахнул ее.
- В жизни не видел такой смешной особы, как ты, - проговорил он в спину
девушки, которая уже почти дошла до входной двери. Не останови он ее, она,
похоже, таким же решительным шагом дойдет до Дувра и вплавь доберется до
Кале.
- Рада, что сумела тебя рассмешить, - бросила она, остановившись лишь
для того, чтобы обернуться и метнуть на Алекса негодующий взгляд. - Именно
для этого я и проделала такой путь.
- Доброе утро, Александр, - донесся в этот момент с лестничной площадки
нежный голосок, вслед за ним шуршание юбок, и через несколько секунд их
обладательница уже спустилась с лестницы и направилась к входной двери.
Не снимая руки с дверной ручки, Кит обернулась и с удивлением взглянула
на лестницу, но уже через секунду удивление исчезло с ее лица.
- Доброе утро, Барбара, - ответил Эвертон и, подойдя к подножию
лестницы, запечатлел на щеке любовницы братский поцелуй. Кит едва
сдержалась, чтобы не фыркнуть.
Скользнув по Алексу взглядом, Барбара уставилась на Кит, похожую в
своей убогой одежде на мальчишку-беспризорника.
- Ты что, открыл сиротский приют? - насмешливо спросила она, коснувшись
пальцем одного из своих многочисленных темных локонов. - Кто ты, мальчик?
Алекс перевел взгляд с Барбары на Кит. Решение созрело мгновенно. Пока
еще рано выпускать эту странную девицу из виду. Сначала нужно побольше
узнать о ней. Нужно быть полным идиотом, чтобы поверить в россказни ее отца
о том, будто Киту грозит опасность быть призванным в армию Наполеона и
поэтому тот решил укрыть его в доме Эвертона. Что-то здесь не так.
- Барбара, разреши представить тебе Кита...
- Райли, - быстро договорила за него девушка. Оторвавшись наконец от
ручки двери, она стремительной походкой подошла к лестнице и, взяв руку
Барбары в свою, с отработанной легкостью поднесла ее к губам. - Мой кузен
никак не может запомнить фамилию своего ирландского родственника.
- Кузен?! - поразилась Барбара и, вскинув великолепно очерченные брови,
перевела недоуменный взгляд со светловолосого юноши на темноволосого графа.
Эвертон был поражен не меньше ее, только совсем другим: переменой,