"Мэри Тейт Энджелс. Вселенная любви " - читать интересную книгу авторазияла большая дыра. Фрэнк все время спотыкался, его одежда тоже была
порядком испорчена. Только Джейк Лэндри, который по-прежнему шагал впереди, выглядел сильным и уверенным в себе. Брит пришла к выводу, что более странного сна ей присниться не могло. Но Джейк Лэндри был гораздо лучше любого сна. Он был настоящим, по крайней мере, она так думала. Будет ли у нее возможность хотя бы еще немного пообщаться с ним? Брит даже ущипнула себя, чтобы проверить, снится ли ей сон или все это происходит на самом деле. 2 Джейк сидел на холодильнике, упершись локтями в широко расставленные колени. Это был второй привал за последние полчаса, и он не был уверен, смогут ли они, вообще, до темноты добраться до лагеря. Очевидно, группа не в лучшей форме. Он понимал, что неподготовленным людям в подобной ситуации приходится нелегко, но эта компания нытиков ему уже порядком надоела. - Я потратила на эти туфли почти двести долларов, а они не стоят и двух центов! - выкрикнула вдруг Брит, и ее пронзительный голос эхом отразился от отвесных стен каньона. Она с ненавистью отшвырнула изодранные туфли в сторону и, усевшись на плоском куске песчаника, взяла в руки ступню и стала осторожно массировать ее. Джейк довольно долго смотрел на Брит, раздумывая, чем можно ей помочь. Им надо было продолжать путь, и эти туфли ей еще понадобятся. Он собрал остатки своего терпения и направился к ней, подобрав брошенные туфельки. Сперва она показалась ему достаточно храброй и настойчивой, чтобы справиться выходкой Брит поставила себя на одну доску с остальными - капризными, обидчивыми и жалкими. - На вашем месте я бы их надел, - он вручил ей туфли. - Они еще пригодятся. Она уставилась на него огромными зелеными глазами. - Пригодятся? Для чего? Отгонять ящериц? Они порвались и не держатся на ногах. Что с них толку? - Кожаные подошвы еще в порядке. Порвались только ремешки. - К вашему сведению, именно ремешки удерживают туфли на ногах. - Она согнула ноги в коленях и подтянула их к груди, словно демонстрируя своей позой, что не намерена идти дальше. Джейк знал, что должен заставить ее продолжить путь, как и остальных. - Ну вот, этот еще годится. Брит с сомнением поглядела на него. Джейк повертел в руках разорванные сандалии и одну протянул ей. - Надевайте ее, а другую я как-нибудь закреплю, чтобы мы смогли добраться до лагеря. Там я сделаю вам обувь. Она недоверчиво взглянула на него: - Простите, вы что, собираетесь изготовить пару обуви? - Да. Мокасины. - Джейк вытащил из кармана тоненький кожаный ремешок, встал на колени и знаком велел ей поставить ногу ему на колено. - Мокасины? - с усмешкой переспросила Брит. - Искусство, которому меня обучила моя бабушка. Время от времени бывает полезно, - серьезно пояснил Джейк, взял ее ногу, поставил на свое |
|
|