"Мэри Тейт Энджелс. Вселенная любви " - читать интересную книгу автора

этот прекрасный незнакомец с волосами до плеч, возникший неизвестно откуда.
Как только она заверила, что с ней все в порядке, он оставил ее и
заговорил с Фрэнком. Йоланда присела рядом с мужем, положила на колени его
голову и приговаривала:
- Руди, маленький мой, скажи мне что-нибудь. Что с тобой? Очнись, прошу
тебя...
Трудно было узнать в ней капризную скандальную Йоланду, какой она была
еще полчаса назад, сейчас она была полна нежности.
Брит поднялась на ноги, пытаясь разобраться в происходящем. Возможно,
она заснула в полете, вот-вот проснется и обнаружит, что уже приближается к
Лос-Анджелесу.
- Вы действительно в порядке, мисс? - Она почувствовала прикосновение
руки к плечу.
Брит подняла голову и откинула назад волосы. Она увидела перед собой
самого красивого мужчину, какого только можно себе вообразить.
- Кто вы?
- Джейк Лэндри. Я работал примерно в полумиле отсюда, когда с вами
случилась авария.
Да, подумала она. Она в самом деле спит. И ей снится история прабабушки
Бонни. "Передо мной стоял высокий индеец с прекрасным мускулистым телом,
прикрытым только набедренной повязкой. Он был поистине великолепен".
Разница была в том, что на этом человеке по имени Джейк была поношенная
рубашка и потертые джинсы, и выглядел он вполне современно. Блестящие прямые
волосы обрамляли точеное лицо с высокими скулами.
- Что вы сказали? Вы работали поблизости? - с надеждой переспросила
Брит. Видимо, поблизости есть какой-то поселок, люди, а значит, скоро они
будут спасены!
- Я копаю там. - Он указал за деревья.
- Копаете? Золото?
- Да нет, - он усмехнулся и покачал головой. Темные прямые волосы в
такт движениям качнулись у лица. - Развалины.
- Какие развалины?
- Развалины скальных жилищ, в которых индейцы жили около тысячи лет
назад. В стенах каньона скрыто несколько таких жилищ, полных древних
сокровищ. Я их описываю.
- Вы хотите сказать... что вы археолог?
- Именно археолог. - Его темные глаза блеснули при упоминании о своем
любимом деле.
Руди застонал, и Джейк Лэндри поднялся и направился к нему. Брит быстро
догнала его:
- Скажите, Джейк, вы... один? Или здесь целая экспедиция?
- Никакой экспедиции здесь нет. Я веду раскопки один. - Он вытащил из
кармана большой носовой платок и протянул ей: - Если в холодильнике найдется
лед, заверните кусок сюда и дайте тому парню, - он кивнул на Фрэнка. - Ему
это будет очень кстати.
Когда он коснулся ее ладони, между ними словно проскочила искра. Ей
вспомнились слова из книжки Бонни: "Мгновение мы в изумлении смотрели друг
на друга, глаза в глаза..."
Джейк быстро отошел. Брит неумело набрала в носовой платок горсть льда
и отправилась к Фрэнку. Его глаз уже начал заплывать.