"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Слеза Большого водопада" - читать интересную книгу автора

- Не ругайся, Дик, это грешно.
- Ты бы не так ругалась, если б знала, какую сумму мне предлагал
американец. Это состояние, большое состояние.
Они замолкли.
- Дик, что ты задумал? - с тревогой спросила Миму. - Дик, ты задумал
нехорошее. Признайся, что ты задумал, мой мальчик! Ради всего святого,
умоляю!
- Я скажу тебе, девочка, - ответил кладоискатель, - я тебе все скажу...
Ты у меня одна, и ты должна знать. Я пойду к этим ребятам, верну им все
деньги, выкуплю за тройную цену зерна "бонц" и продам их американцу. Ну а
если Живчик или Ленивец не согласятся...
Дик растоптал на полу что-то невидимое и отвратительное.
- Конечно, стрелять я не буду, но...
Миму вроде совсем онемела. Лоб ее покрылся морщинами напряженного
раздумья. Она что-то соображала.
- Значит, ты не сказал американцу, что уже продал семена? - тихо
спросила она.
- Не сказал. За кого ты меня принимаешь? Упустить такую возможность!
- А второй джентльмен, он также большие деньги тебе обещал?
- Поменьше, чем американец, но тоже кущ порядочный. Да о чем говорить,
девочка! Нужно вернуть зернышки, и все тут!
- Погоди, Дик, погоди. Послушай меня. Я тебе плохого не скажу, не
посоветую. Ты меня знаешь.
- Я тебя знаю, Миму, только говори быстрее, что ты там придумала, а то
меня нетерпение за печенку хватает. Действовать нужно, а не разговаривать!
Время уходит, вечером мы уже будем стоять на причале, а там ищи-свищи ребят!
- Не спеши, Дик, не спеши. Пусть они себе бегут на здоровье куда хотят.
- Объяснись, Миму, а не то я лопну от любопытства. В чем дело?
- А дело в том, малыш, что я далеко не уверена, получили ли твои
бандиты настоящие семена "бонц". И даже если ты потребуешь их от меня, то и
тебе я не смогу их дать.
Они глянули друг другу в глаза.
- Неприятная история вышла, да ничего не поделаешь, нельзя ее скрыть от
тебя. Я собиралась все объяснить, но ты как-то все вперед выскакиваешь.
Отдала я банку с семенами твоими, Дик, в холодильник к Хуанито. Холодильник
поломался, и пришел его чинить наш электрический механик Альдо Усис. Этот
дурак, что везде и всем про порядок рассказывает. Он выкинул банку, а
Хуанито присоединил ее к остальным. Мальчик подумал, что в ней кофе. Ведь
твои семена так похожи на настоящие кофейные зерна! И приятелям твоим я
подсунула неведомо что. Некогда мне было настоящие зерна разыскивать. Таких
банок у Хуанито штук шесть-семь, да и не отличу я твои семена от кофе.
- Так, - сказал Дик. - Зерна отличить просто: они похожи, но не пахнут
так сильно, как кофе. А ты молодец, Миму! У тебя есть голова на плечах. Но
теперь уже хватит слов. Ступай к Хуанито и принеси мне две банки, одну с
тем, что надо, а вторую с кофе.
- А если мальчишка уже пустил семена в дело? Он снабжает кофе все
буфеты и рестораны корабля.
Дик Рибейра вздрогнул.
- Все равно, - сказал он, - принеси мне две банки с чем угодно. А там
будет видно... Принеси с чем угодно!