"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Последнее путешествие полковника Фосетта (Авт.сб. "Последнее путешествие полковника Фосетта")" - читать интересную книгу автора

умереть с голоду среди бескрайней сертаны.
Первый раз я еле добрался до Бакири. К счастью, там были люди, которые
накормили меня и дали на дорогу мешок тапиоковой муки и копченый окорок
капибары. Иначе... Но вернемся к Фосетту.
14 апреля путешественники получила почту. Это были последние вести из
Англии. На двадцатое назначено выступление, а мулов все еще нет. А тут еще
скверное происшествие в Кошину, всего в одной лиге от Куябы. На парня по
имени Реджиналду и его товарищей набросилась из засады шайка. Обычный для
здешних мест способ сведения личных счетов. Когда-то где-то по пьянке
произошла ссора, и вот теперь случайная встреча в Кошину закончилась
трагедией. Реджиналду и один из нападавших были сразу же убиты, двое
других получили опасные ранения. Полицейский комиссар приступил к
расследованию только через несколько дней. За чашечкой кофе он отечески
пожурил убийц.
- Зачем вы это сделали, ребята?
Тем и ограничилось. Дело привычное. Здесь у каждого в заднем кармане
кольт. Положение и теперь почти не изменилось. Чуть что - начинается
стрельба. Иногда без всякого повода. От избытка чувств или восторга во
время праздника. Жертвами, как правило, становятся совершенно посторонние
люди.
Наконец мулы доставлены. Восемь мулов, две лошади и две собаки. Наняты
и проводники: "очень учтивый человек по имени Гирдения" и трудолюбивый
темнокожий парень, который "отзывается на любое имя".
Буквально накануне выступления Фосетту сообщают интереснейшие сведения.
И опять по какой-то странной игре случая они ускользают от внимания
исследователей. А ведь это путеводная звезда, которая навела меня на
след... Впрочем, лучше ознакомьтесь сначала с выдержками из письма Фосетта
от 14 апреля:
"Один мой знакомый со скотоводческого ранчо рассказал, что, будучи
мальчиком, он сидел как-то со своими родителями на веранде дома,
находящегося в шести днях пути отсюда, и время от времени _слышал странные
шумы, доносившиеся из леса на севере. Он говорит, что это было нечто вроде
свиста, как от ракеты или большого снаряда, взмывающего ввысь, а затем
падающего в лес с этаким "бумм-буумм"_. Он не знает, что это такое, и мне
думается, что речь идет о каком-то метеорологическом феномене, связанном с
высокогорными вулканическими областями, подобно тому, какой имел место в
Дарджилинге; там между порывами муссона слышались звуки, которые
принимались жителями за артиллерийскую канонаду. В других местах этого
возвышенного района тоже слышны звуки "бум-бум" и какие-то всхрапы,
наводящие ужас на тех, кто слышит их.
Мой знакомый говорит, что неподалеку от его ранчо на реке Паранатинге
есть длинная прямоугольная скала, в которой проделаны три сквозных
отверстия, причем среднее закрыто и вроде как замуровано с обеих сторон.
За скалой можно увидеть тщательно скрытую надпись из четырнадцати
странного вида иероглифов. Мой знакомый обещает провести нас туда, чтобы
сфотографировать надпись. Индеец с его ранчо знает другую скалу, покрытую
такими же знаками, и мы собираемся обследовать и ее.
Другой человек, живущий на чападос - высоком плато, расположенном прямо
на север отсюда, являвшемся когда-то побережьем древнего острова, - сказал
мне, что видел скелеты крупных животных и окаменелые деревья. Он знает о