"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Последнее путешествие полковника Фосетта (Авт.сб. "Последнее путешествие полковника Фосетта")" - читать интересную книгу автора Не знаю, что дернуло меня ответить.
- Боюсь, что я приеду за ним сюда, - сказал я и сам удивился. - Отлично, дружище! Когда вы приедете? - Я еще ничего не знаю, я далеко не уверен, но... - Зато я знаю, док! Это зов сельвы! Вы конченый человек, док. Вы быстро забудете Европу. Жизнь в Бразилии... - Напрасно стараетесь, дорогой Альфонзо, добродетели сельвы меня не интересуют, меня волнуют ее пороки. Де Моран осекся и удивленно посмотрел на меня. Затем быстро переключился на излюбленную тему. Он стал уверять меня, что археологи Бразилии находятся накануне великих открытий. Я не слишком внимательно прислушивался к его словам. Мне запомнилось только, что около города Дураду найдена камея египетского происхождения, в штате Параибос открыт нефритовый амулет, возле Лимы обнаружен саркофаг египетского стиля, а в Серра Маранжу - финикийские стеклянные бусы и серьга с изображением нильского крокодила. - Как могли попасть в Бразилию все эти вещи? - отчаянно жестикулируя, наступал на меня де Моран. - А бледнолицые индейцы? А изображение ленивца и тюленя, выгравированное на склонах реки Риу-Урубу? - Хватит, хватит, дорогой сеньор! - взмолился я. - Не все сразу! Де Моран рассмеялся. Он, кажется, хорошо понимал меня. ...Тогда мне удалось отвязаться от темпераментного археолога, и, может быть, отрывочные сведения, которые случайно застряли у меня в голове, благополучно выветрились бы из нее, как органическая химия через неделю после экзамена. Откровенно говоря, меня не очень волновали все эти древние города, Атлантида, финикийские корабли на Амазонке, связь Америки с Африкой - все это было, бесспорно, любопытно. Но не более. А разве в жизни мало интересных вещей? Для де Морана в этом была жизнь, смысл существования. Для меня же - случайный штрих, знакомство в самолете, которое кончается с приземлением. Но наш последний разговор я запомнил глубоко и беспокойно. Точнее, я припомнил его уже потом, в Оксфорде, и пережил заново, гораздо острее и глубже, чем в первый раз. - А вы знаете, док, - сказал де Моран, заваривая на спиртовке йербу [йербу (мате) - парагвайский чай]. - В ваших пробирках может быть скрыто разрешение одного из наиболее дискуссионных вопросов мировой науки. - Вы, кажется, собираетесь перейти в мою веру? Браво, сэр! Двуединство вируса и клетки даст вам не менее жгучие ощущения, чем все эти толтеки, ольмеки и усопшие жрецы. - Вы меня не так поняли. Я вторгаюсь в ваши владения, соблюдая интересы усопших жрецов. - Вот как? Любопытно. - Действительно любопытно? - Расскажите, Альфонзо. Мне это кажется по-настоящему интересным. - А у меня создалось было впечатление, что мои спонтанные археологические гейзеры порядком вам надоели. - Это ошибка, Альфонзо. Грубейшая ошибка. - Смотрите же, док! Вы рискуете нарваться на целую лекцию. Начать ведь придется издалека. |
|
|