"Марсель Эме. Голубая книга сказок кота Мурлыки" - читать интересную книгу автора Волк быстро понял, что запугиваньем ничего не добьется, попросил
прощения за свое поведение и попробовал упросить девочек. И пока он говорил, взгляд его мало-помалу затуманивался нежностью, уши улеглись, а нос он прижал к оконному стеклу, и теперь его физиономия была похожа на мягкую коровью морду. - Видишь, он не злой, - сказала младшая сестричка. - Может быть, - ответила ей Дельфина, - может быть... Голос волка стал таким умоляющим, что Маринетта не выдержала и пошла к двери. Дельфина, испугавшись, схватила ее за волосы. Та дала ей оплеуху. Дельфина в ответ - тоже. Волк за окном отчаянно разволновался и сказал, что уж лучше он уйдет, чем позволит поссориться самым очаровательным белокурым девочкам на свете. Он и в самом деле отошел от окна и побрел прочь, содрогаясь от рыданий. "Как это ужасно, - думал он, - я такой добрый, такой хороший, а они не хотят дружить со мной. А я бы стал еще лучше, я бы даже ягнят есть перестал". Тем временем Дельфина смотрела, как волк, хромая на одну лапу, уходил, дрожа от холода и слез. Ей стало стыдно, и она закричала в окно: - Волк! Мы вас больше не боимся... Идите скорее сюда, в тепло! А младшая уже открыла дверь и бежала навстречу волку. - Боже мой! - вздыхал волк. - Как уютно у очага. Дом, семья - что может быть лучше? Я так и думал. Сквозь слезы умиления смотрел он на девочек, все еще опасливо рассказывать обещанные истории. Девочки подсели поближе и, не отрываясь, слушали рассказы волка о приключениях лисицы, белочки, крота и трех зайцев с лесной опушки. А некоторые истории оказались такими забавными, что волку пришлось повторять их по два, а то и по три раза. Маринетта уже обняла своего нового друга за шею и шаловливо дергала его за острые уши, гладила то по шерстке, то против. Дельфина привыкала к нему дольше сестры и, когда, балуясь, первый раз положила ему в пасть свою маленькую ручку, не удержалась и сказала: - Ой! Какие у вас большие зубы... Волк так смутился, что Маринетта тут же ласково обняла его. У волка от голода урчало в животе, но из деликатности он и не заикнулся об этом. "Каким же добрым я могу быть, - думал он, умиляясь сам себе. - Это просто невероятно". После того как волк рассказал им множество историй, девочки предложили ему поиграть. - Поиграть? - спросил волк. - Но я ведь не знаю ни одной игры. Но девочки мигом научили его водить хоровод, играть в пятнашки, в лапту и в салочки. Он выучил и красивым басом пел "Пройдоху Гийери" и "Берегись, Ла Тур". В кухне стоял гвалт, все было раскидано, стулья перевернуты, все трое кричали и громко хохотали. Они больше не смущались и вообще перешли на "ты", будто были знакомы всю жизнь. - Волк, ты проиграл! - Нет, это ты! Ты пошевелилась! Она пошевелилась! |
|
|