"Марсель Эме. Красная книга сказок кота Мурлыки" - читать интересную книгу автораТетя Мелина была очень древняя и очень злая старуха с беззубым ртом и колючими волосами на подбородке. Когда девочки приходили к ней, она без конца целовала их, что само по себе было не очень приятно из-за бороды, но вдобавок она не упускала возможности ущипнуть их или дернуть за волосы. Особое удовольствие доставляло тете Мелине кормить сестер бутербродами с сыром, которые она заблаговременно клала на полку, чтобы они как следует заплесневели к приходу девочек. Кроме того, тетя Мелина считала, будто ее внучатые племянницы очень на нее похожи, и утверждала, что не пройдет и года, как они станут точной ее копией, о чем нельзя было подумать без содрогания. - Бедняжки! - вздохнул кот. - За какое-то несчастное выщербленное блюдо - такое суровое наказание. - Тебя не спрашивают! Уж не потому ли ты за них заступаешься, что сам помог им разбить блюдо? - Нет, нет! - заверили родителей девочки. - Альфонс даже не слезал с окна. - Замолчите! Все вы заодно. И вполне друг друга стоите. Кот, который целыми днями дрыхнет... - Раз вы разговариваете со мной в таком тоне, - заявил кот, - я лучше уйду. Маринетта, открой-ка окно. Маринетта открыла окно, и кот выпрыгнул во двор. Дождь только кончился, и легкий ветерок разгонял облака. - Небо очищается, - удовлетворенно заметили родители. - Вот завтра по хорошей погодке и пойдете к тете Мелине. Какое везение! Ну, хватит плакать! В сарае девочки обнаружили кота, сидевшего на штабеле дров. Дельфина сквозь слезы смотрела, как он умывается. - Альфонс! - сказала она вдруг с такой радостной улыбкой, что Маринетта удивилась. - Что, деточка? - Мне пришла в голову одна мысль. Стоит тебе только захотеть, и мы не пойдем завтра к тете Мелине. - Я готов ради этого на все, но, увы, я ничего не могу поделать с родителями. - Тебе и не придется ничего с ними делать. Помнишь, что они сказали? Что мы пойдем к тете Мелине, если не будет дождя. - Ну и что? - Да ведь тебе достаточно потереть лапкой за ухом - и завтра будет дождь. Тогда мы не пойдем к тете Мелине. - Мне бы это и в голову не пришло, - сказал кот. - Клянусь честью, мысль превосходная! И Альфонс усердно принялся за дело. Он провел лапкой за ухом раз пятьдесят, не меньше. - Сегодня ночью можете спать спокойно. Завтра будет такой ливень, что хороший хозяин собаку на улицу не выпустит. За ужином родители только и говорили, что о тете Мелине. Они даже приготовили банку с вареньем, которую девочки должны были ей отнести. Сестры старались быть серьезными, но, встречаясь взглядом, давились со смеху и |
|
|