"Бен Элтон. Звонок из прошлого" - читать интересную книгу автора

исключением тех редких случаев, когда она устраивала в своем доме маленькие
приемы. Если к Полли заходили более трех человек одновременно, то кто-нибудь
должен был тащить на кухню для себя кресло.
Голова Полли шла кругом. Она никак не могла сосредоточиться. Что же
теперь будет? Почему Джек вернулся? И откуда он вернулся? И что он теперь
хочет от нее?
Это главные вопросы, которые всплывали в мозгу дрожащей от волнения
Полли, но они могли подождать. Гораздо актуальнее сейчас были другие
вопросы, практические, и тут ей следовало немедленно взять себя в руки.
Во-первых и в самых главных, она сидела сейчас в одной ночной рубашке, если
таким важным словом можно назвать ту старую и дырявую мужскую сорочку, в
которую она была одета. Сейчас ей необходимо одеться, и как можно быстрее.
Неважно, насколько нереальной и сумасшедшей выглядит ситуация, Полли должна
придерживаться своих стандартов. Она никогда не позволяла себе в ночной
рубашке принимать гостей.
Она бросилась к комоду, выбрала наугад пару трусиков, которые
выглядели, по ее мнению, вполне буднично, и натянула их на себя. Джинсы,
сброшенные два часа назад, так и валялись на полу бесформенной кучей. Она
схватила их с пола и, путаясь в штанинах, начала поспешно одеваться. Дело
продвинулось только наполовину, потому что она немедленно передумала и, как
была, в полунадетых джинсах бросилась через всю комнату к шкафу, распахнула
его настежь и принялась перебирать висящую там одежду. Она хватала
поочередно одну вещь за другой, прикладывала ее к себе перед зеркалом и
каждую отбрасывала как неподходящую. Наконец она остановилась на очень
коротком и легкомысленном платьице. Она сказала себе, что это самое
остроумное и практичное решение, но на самом деле выбор был сделан в пользу
сексуальности.
Полли уже собралась снять ночную сорочку и надеть платье, когда
зазвонил домофон.
- Господи!
Полли выпуталась наконец из своих джинсов и бросилась к входной двери.
Она жила на последнем этаже большого дома, одного из тех многочисленных
домов, которые когда-то предназначались для дружных процветающих семейств,
приглашавших Мэри Поппинс в качестве няни. Первоначально предполагалось, что
в таких домах может проживать семья из двенадцати человек. Но потом так
получилось, что здесь поселились двенадцать отдельных квартиросъемщиков.
"Помещение перепланировано под четыре отдельные квартиры среднего размера
или под шесть маленьких" - так в начале восьмидесятых рекламировались
подобные квартиры в проспектах по недвижимости. "А сколько вы насчитали
здесь квартир? Четырнадцать? Ну знаете, ваш хозяин просто выжига!"
Конечно, в таком рискованном состоянии дома пребывали разве что во
время экономического подъема, а теперь на двери подъезда Полли красовались
только шесть отдельных кнопок, одна из которых относилась как раз к
чердачному этажу, где она жила.
Полли робко сняла трубку домофона, который висел на стене рядом с
входной дверью. Ее рука дрожала. Все это полный бред. Почему он вернулся? Ее
гнев и обиды за это время, разумеется, не угасли, старые раны немедленно
открылись заново, эмоции вернулись, но в то же время она чувствовала себя
взволнованной. Да и как могло быть иначе? Она никак не рассчитывала снова
услышать его голос, и тем не менее он тут, четырьмя этажами ниже, стоит у ее