"Бен Элтон. Звонок из прошлого" - читать интересную книгу автора

неслись к машине Джека. Неужели презираемый ею враг, представитель
американской военщины, способен совершить такой прикольный поступок -
сбежать из ресторана, не заплатив по счету? Да в это просто невозможно
поверить! Никогда не суди о книге по обложке, могла бы она сказать себе,
если бы не так задыхалась от возбуждения.
Они ворвались в машину, и, как только Джек включил зажигание, заработал
магнитофон. Пел Брюс Спрингстин, любимый спутник Джека, когда он сидел за
рулем, и пел по счастливой случайности "Рожденные бежать". Совершенно
неожиданно Полли оказалась в центре боевика с гонками и преследованиями - и
она просто кричала от восторга! Шины визжали, Брюс нагнетал атмосферу, под
его пение Джек на страшной скорости вырулил с парковки на шоссе.
- Как классно! - не могла сдержать своих чувств Полли. Джек в ответ
только еще сильнее нажал на акселератор и оставил возможных преследователей
далеко позади глотать клубы пыли.
Такое впечатление, что они преодолели милю за пятнадцать секунд. Джек
резко притормозил и свернул с главного шоссе, так что Полли едва не
вывалилась из машины. Внезапно они затряслись на ухабах дороги, которая была
ненамного лучше грунтовой.
- По-моему, в ближайшие полчаса нам от магистралей лучше держаться
подальше, - произнес Джек, по необходимости сбросив скорость. - Этот парень
из ресторана как раз сейчас названивает копам. Вот бы сюда мой вседорожник
4x4. Тогда уж мы бы точно повеселились.
- Вседорожники с четырьмя ведущими колесами разрушают почву, -
назидательно сказала Полли.
- Да? Неужели?
Вскоре они подъехали к какому-то забору с воротами, за которыми
расстилались луга, и Джек вынужден был остановиться. Дальше все произошло
скорее спонтанно. Не успев сказать ни слова, они, как по команде,
набросились друг на друга и принялись жадно целоваться в губы и лицо,
одновременно срывая друг с друга одежду. Позже Джек вспомнит, что Полли даже
целовалась со злостью или, по крайней мере, с той же серьезностью, с какой
совершала все свои поступки. Но в этот момент Полли не думала ни о чем. В
голове ее образовалась полная пустота, все было смыто внезапной и совершенно
незнакомой волной физического влечения. Раньше с ней ничего подобного не
случалось. Достигнув определенного возраста, она частенько пыталась понять,
что собой представляет настоящая страсть и сможет ли она когда-нибудь ее
испытать. Больше она об этом не задумывалась.
Но тут у них начались непредвиденные трудности. Выяснилось, что
заниматься любовью в машине совсем не так легко, как может показаться на
первый взгляд. В своих попытках добраться до Полли Джек внезапно
почувствовал, что коленями уперся в панель управления, а животом напоролся
на ручной тормоз. Это оказалось самым болезненным. Ничем подобным Джек не
занимался со времен своего студенчества, но его тело тогда было более
гибким. На полпути к достижению своей цели он вдруг почувствовал, что дальше
двинуться не может, а его главный орган просто заклинило.
- Чертов тормоз, - пробормотал Джек, и это были первые слова, которые
он произнес с того момента, как они упали друг на друга.
- Ты сам во всем виноват, потому что ездишь на ТР-7, - сказала Полли. К
ней уже вернулось сознание, потому что Джек до боли надавил ей на грудь. - У
нас каждому ребенку известно, что ТР-7 - это машина онанистов.