"Берта Эллвуд. Запомни эту ночь " - читать интересную книгу автораБерта ЭЛЛВУД
Перевод с английского Т.А. Луковниковой. ОСR tati-site, Вычитка LitPortal ЗАПОМНИ ЭТУ НОЧЬ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его... Как всегда в дни летних распродаж бутик был заполнен желающими приобрести по дешевке модные вещи, кассовый аппарат работал без передышки. приходилось работать в такие дни, оно давало ей чувство уверенности в себе. Такой уж у нее характер, ей было необходимо ощущать себя нужной и даже... в некотором роде незаменимой. Разумеется, она понимала, что незаменимых нет, но... К тому же работа отвлекала ее от мыслей о своем неудавшемся браке... Телефонный звонок брата-близнеца Пола прозвучал в магазине совсем не ко времени, он не только сорвал ее с рабочего места, но нарушил с таким трудом обретенное Мишель за последний год равновесие в жизни. - Мишель, сестричка, приезжай, только ты сможешь уговорить Филиппа не возбуждать против меня судебного преследования. Пока он держит меня под домашним арестом в усадьбе. Меня он слушать не станет, а я не вынесу десять лет тюрьмы... лучше повешусь! - В голосе его звучала паника. - Ты же знаешь, какой он... Никогда не поймешь, что у него на уме! До него не достучишься! Конечно, я совершил глупость... - Пол, я позвоню ему сегодня вечером, обещаю, - сказала Мишель, еще толком не осознав, что произошло и в какой кошмар втягивает ее братец, но глубоко расстроенная его сообщением. - Я позвоню ему из дому, сейчас в магазине много работы, я занята. Действительно в этот момент Кэтрин Перри, владелица бутика и ее лучшая подруга, уже подавала ей тревожные сигналы, призывая поскорей заканчивать разговор и спешить к ней на подмогу. - Только Филипп вряд ли послушает меня, - предупредила она Пола на всякий случай. Ее мучило дурное предчувствие, что так оно и будет. - Нельзя исключить и тот вариант, что, если я попрошу не предавать дело огласке, он поступит наоборот, лишь бы досадить мне. Ты же знаешь, в каких мы |
|
|