"Маргарет Эллисон. Рождественское чудо " - читать интересную книгу автораотца, В ней чувствовалась большая внутренняя сила, но весь ее облик и
манеры были такими мягкими и деликатными, что Тони был совершенно покорен. - Тем не менее он чертовски талантливый хирург, - признал Тони. - Один из лучших. Собственно, я пошел работать в эту больницу именно из-за него. Хотел стажироваться под его руководством. - О-о, - протянула Ким, стараясь скрыть разочарование. - Вы берете с него пример? Он рассмеялся: - Вы говорите это таким тоном, словно не считаете этот образец достойным подражания. - Да нет, я не это хотела сказать, - слабо запротестовала Ким, шагая вместе с ним к выходу. Неожиданно он остановился и посмотрел на нее. - А где ваше пальто? - В сумке у меня есть ветровка. А пальто у меня вообще нет. - Нет вообще? - поразился он. - Да откуда же вы приехали? - Из Флориды. - Подождите здесь, - сказал он, поставив ее сумку на пол, и куда-то убежал. - Да я прекрасно обойдусь без пальто! - крикнула Ким ему вдогонку. Через несколько минут он вернулся и вручил ей довольно теплое на вид, удлиненное пальто. - Наденьте. - Что это? - Да, вы действительно живете во Флориде, - сказал он смеясь. - Это надеть его. Ким тоже улыбнулась. - Я знаю, как это называется. Но чье оно? - Мое. - Я не могу взять ваше пальто, - замахала она руками. Очень мило, что вы предложили его мне, но в чем же тогда пойдете вы? - За меня не беспокойтесь. У меня здесь тысяча свитеров, а дома еще несколько пальто. В этот момент дверь здания распахнулась, и в вестибюль вошел мужчина. С улицы потянуло таким холодом, что Ким решила принять предложение Тони. - Вы уверены? - еще спросила она на всякий случай. Его галантность произвела на нее большое впечатление. - Абсолютно, - ответил он. Ким чувствовала себя очень уютно в его большом теплом пальто. - Спасибо. - сказала она, отчего-то смущаясь и краснея. - Большое вам спасибо. - Вы доставили мне удовольствие, согласившись принять его, - любезно ответил Тони. - Ну что, идем? Ким вышла на улицу, и ее сразу сковали знакомое чувство оцепенения и нежелание двигаться - неизменные ее спутники в холодную сырую погоду. - Мороз, - поежилась она. - Да нет, если бы не ветер, было бы совсем тепло. - Мороз, - задумчиво повторила Ким, торопливо шагая к стоянке. Тони остановился возле большого голубого "кадиллака". |
|
|