"Харлан Эллисон. Страх перед К" - читать интересную книгу авторахотело есть. Очень. Гораздо больше, чем когда-либо раньше.
- Я намерен найти отсюда выход, - заявил Ноа. Потому что больше не могу это терпеть. - Ты говоришь так всякий раз, когда приходит К. Потом бесконечно долго возишься со своими факелами, делаешь один шаг из нашего убежища, темнота наводит на тебя ужас, и ты возвращаешься назад. С дурацкими оправданиями - мол, время сейчас неподходящее. - На этот раз я действительно уйду. - Ты умрешь. - А тебе-то, черт возьми, какое дело? - Меня это беспокоит только потому, что мне будет трудно отбиваться от него, если ты погибнешь - никакой другой причины нет. Я презираю тебя, твою слабость, злобу, бесчувственность и глупость... Но без тебя мне не выжить. Он бросил на нее тот обиженный взгляд, который она ненавидела всеми силами души - уж лучше бы он скалил зубы от ярости. - Я должен найти выход, - очень тихо проговорил Ноа. Они долго молчали. Если бы они могли видеть луну, или солнце, или звезды, или сумерки, или зарю, или свет, или отсутствие света, можно было бы предподожить, что прошли дни. Им нечего было сказать друг другу. Им всегда было нечего сказать друг другу- Они знали все, что дано знать о другом человеке, и не было ничего в каждом из них, что не вызывало бы у другого отвращения. Они нашли большие куски плоти К на полу и стенах возле убежища. Увидели светящийся след, словно его оставил слизняк, уползший в темноту второго туннеля. И тогда они поняли, что ранили К. Впервые с тех самых пор А потом, много времени спустя, они снова услышали песнь. Гораздо раньше, чем ожидали. Время между нападениями стало короче. Кроме того, уже довольно долго перед входом в убежище перестали появляться продукты; они поняли, что ситуация начала меняться. Вопль рассекающих воздух рептилий. Ноа и Клаудиа привели в действие оборонительные приспособления, но свет теперь приближался гораздо медленнее, тусклый и неверный; они впервые смогли смотреть на него, не отводя глаз. А песнь перестала наводить ужас. Прошло очень много времени, прежде чем К сумел добраться до их убежища. Он подошел почти к самому входу. Теперь они разглядели его неясные очертания, окруженные нимбом света, когда он улегся на грубый каменный пол второго туннеля. Они больше его не боялись. И долго, молча, не говоря ни слова, не нападая, бывшие враги смотрели друг на друга. К умер. Прямо там, во втором туннеле. Немного погодя свет вспыхнул в последний раз и потух, осталась лишь темная серая масса, лишенная какой бы то ни было формы и не представляющая ни малейшей угрозы. Мужчина и женщина стояли и смотрели на него. И молчали; они знали все, что можно было узнать; все, что они когда-либо могли узнать о К. Потом они вернулись в свое убежище и отдыхали, не произнося ни единого слова. Много позже подогрели еду и поели. Прошло очень много времени, прежде чем они наконец поняли, что свободны. И еще больше, прежде чем сумели что-нибудь предпринять. |
|
|