"Харлан Эллисон. Молчащий в геенне" - читать интересную книгу автора

темноте.
Здание факультета естественных наук. На мраморных перемычках дверей
выгравировано: "Эссо Холл", надпись светилась в тумане, плотно укутывающем
землю. Джо Боб полз к цели, рассеянно посасывая дупло зуба, где застрял
кусочек украденной и с удовольствием съеденной курицы. Вокруг здания были
вразброс вмонтированы пружины-ловушки. Прижимаясь к земле брюхом, Джо Боб
деликатно выписывал вокруг них замысловатые узоры. Добравшись до здания, он
сел, откинулся на стену и с треском расстегнул клапан рюкзака.
Пластик.
Устаревшая взрывчатка в век звуковых и туманных мин. И все равно
эффективная. Он заложил заряды.
Затем Джо Боб подобрался к Зданию Тактики, Бактериологическим
лабораториям, Центральному компьютерному корпусу и Оружейной. Заминировал
все.
Потом отполз назад к забору, отстегнул мегафон и устроился так, чтобы
силуэт его не был заметен на фоне едва посветлевшего на востоке неба. И
взорвал заряды.
Первыми рванули лаборатории. Потолки и стены полетели в воздух, пламя
всех оттенков ударило в небо. Затем содрогнулся и рухнул Компьютерный
корпус, изпод обломков слышалось шипение и летели искры, словно в
ускорителях продолжали уничтожаться отрицательные частицы. Затем почти
одновременно со страшным грохотом осели Факультет естественных наук и
Здание Тактики, во все стороны неслись штукатурка, пыль, перекрытия и куски
оплавленного металла. Наконец серией мощных, неравномерных, но ритмичных
взрывов взлетела на воздух Оружейная. Финалом явился мощный олимпийский
взрыв, расцветивший ночь фейерверком звездных молний.
Все пылало, время от времени раздавался треск лопающегося стекла, в
огне с криками метались студенты и охрана. Джо Боб поднес к губам мегафон,
выставил громкость на максимум и прокричал свои Требования:
- Вы называете это академическими свободами, вы, куча земляных червей!
Вы считаете колючую проволоку и вооруженную охрану в классных комнатах
дорогой к знаниям? Поднимайтесь, поганки! Нанесите удар за свободу!
Смеситель гудел, реагируя на радарные пробы, и посылал на экраны
помехи, плохо различимые пятна, бугры - все подряд. Джо Боб продолжал
кричать.
- Отбирайте у них оружие! - Голос его гремел как в судный день,
перекрывая вопли людей, пытающихся спасти свое имущество, и поднимаясь над
занимающимся рассветом. - Гоните войска с кампуеа! Вспомните Джефферсона,
он сказал: "Люди имеют то правительство, какое заслуживают!" Развеэтого
заслуживаете вы?
Гудение становилось громче, радары прощупывали участок со многих
сторон. Поиск сужался. Скоро они его запеленгуют, во всяком случае
приблизительно. Тогда за дело примутся спецкоманды.
- Гоните войска! Время еще есть! Если хоть один из вас до конца не
одурачен, значит, есть шанс! Вы не одиноки! Мы представляем разветвленное,
хорошо организованное движение сопротивления... присоединяйтесь... сносите
казармы, взрывайте оружейные склады! Гоните фашистов! Свобода рядом!
Бейтесь за нее, пока они растеряны! Бейте варков!
Спецкоманды были размещены по наиболее опасным для нападения секторам.
Они ждали, пока совпадут показания радаров и обозначится сомнительный