"Харлан Эллисон. Разрушительная сила" - читать интересную книгу автора

что я это дело так не оставлю Он поступил со мной ужасно. Это непорядочно и
нечестно.

А она тем временем жевала резинку и любовалась ногтями. Все это она
слыхала и раньше, поскольку была замужем за Шлейхманом уже несколько лет.
Всегда одно и то же, каждый раз.

- Слушайте, вы, мистер Тонибар или как вас там, что вы ко мне пристали? Я
тут работаю, а не командую. Могу ему передать, что вы опять звонили, и все.

- Но вы же его жена! Вы же видите, как он меня ограбил!

- Так от меня-то вы чего хотите?! Я ваши глупости слушать не обязана!

Тон у нее был скучающий, высокомерный, крайне пренебрежительный тон - как
будто он был чудак, какой-то сдвинутый, требующий неизвестно чего, а не того,
что ему должны. Тон подействовал, как бандерилья на уже взбешенного быка.

- Это просто жульничество!

- Ну скажу я ему, скажу! Господи, вот привязался. Все, кладу трубку.

- Я вам отплачу! Я найду управу...

Она с размаху бросила трубку, щелкнула в раздражении резинкой во рту и
принялась разглядывать потолок. И даже не позаботилась передать мужу, что
звонил Толливер.


И это была самая большая ошибка.

Танцуют электроны. Поют эмоции. Четыре миллиарда настроений гудят, как
насекомые. Коллективный разум улья. Эмоциональный гештальт. Копятся и копятся
заряды, сползая к острию в поисках самого слабого места, которое пробьет
разряд. Почему здесь, а не там? Вероятность, тончайшая неоднородность. Вы, я,
он или она. Каждый, всякий, любой, кто был рожден, или кто-то, чей гнев достиг
в тот момент критического напряжения.

Каждый - Фред Толливер. Эмоциональный разряд масс.

Подъезжая к бензоколонке, он переключил передачу на нейтральную и заглушил
мотор. Вытащив изо рта трубку, Шлейхман бросил подоспевшему служителю:

- Привет, Джин. Экстрой заправь, ладно?

- Извините, мистер Шлейхман, - у Джина был чуть опечаленный вид, - но вам
я бензина продать не могу.

- Что за черт? У вас что, все кончилось?