"Харлан Эллисон. Мальчик и его собака" - читать интересную книгу автора- Я ведь говорил, чтобы ты не ждал от нее ничего хоро- шего. Мой пес смотрел, как я прочищаю и дезинфицирую йодом из своей аптечки огромную рану. Он злорадно ухмыльнулся, когда я сморщился от боли. Я сложил все свое барахло и пошарил в котле, собирая амуницию, избавляясь от своего браунинга и заменяя его более мощным ноль шестым. А потом я нашел кое-что еще, что, должно быть, выпало из ее одежды. Это была маленькая металлическая пластинка около трех с половиной дюймов длиной и полутора шириной. На ней была выг- равирована цепочка цифр и беспорядочно расположенные дырочки. - Что это? - спросил я у Блада. Он взглянул на пластинку, понюхал ее. - Должно быть, какая-то идентификационная карточка. Мо- жет, именно с ее помощью она выбралась из подземки. Вот это и решило дело. Я положил карточку в карман, и мы тронулись в путь. Ко входу в спусковую шахту. - Куда, черт побери, ты направляешься? - взвыл позади меня Блад. - Вернись, тебя же там непременно убьют! Альберт, сукин ты сын, немедленно вернись! Я продолжал шагать дальше. Надо обязательно найти эту суку и вышибить из нее мозги, даже если для этого мне при- дется спуститься в подземку. Мне потребовался час, чтобы дойти до отверстия шахты, ведущей вниз, в Топеку. Временами мне казалось, что Блад следует за мной в отдалении, но это меня совершенно не вол- новало. Плевать! О, Боже, как я был взбешен! И тогда я увидел его. Высокий, прямой, безликий столб из блестящего верхушкой, глубоко закопанный в землю. Просто обычный колпак, только и всего. Я подошел к нему вплотную и порылся в карманах, ища металлическую плас- тинку. Затем что-то потянуло меня за правую штанину. - Слушай, недоумок, ты не должен туда спускаться! Я отшвырнул его ногой, но Блад тут же вернулся. - Выслушай меня! Я повернулся и уставился на него. Блад уселся, подняв вокруг себя облачко пыли. - Альберт... - Меня зовут Вик, ты, вылизыватель собственных яйц! - Ладно, шутки в сторону, Вик... - Голос его смягчился. - Садись, Вик. Я прямо кипел от злости, но чувствовал, что он затевает серьезный разговор, поэтому только пожал плечами и поудобнее устроился рядом с ним. - Послушай, парень, - начал Блад, - та курочка действи- тельно вывела тебя из нормальной формы. Ты же сам з н а - е ш ь, что не можешь спуститься туда. У них там свои порядки и обычаи, они все знают друг друга. Не забудь к тому же, что они ненавидят соло. Уже немало бродячих стай совершало рейды в подземки, насилуя их дочерей, воруя их пищу. У них там против всего этого давно готова защита. Они убьют тебя, па- рень! - Тебе-то какое дело? Ты же всегда говорил, что без ме- ня тебе будет только лучше. При этих словах он заметно сник. - Вик, мы были вместе почти три года, и в хорошие вре- мена, и в |
|
|